Примеры употребления "etten kemikten" в турецком

<>
Bizim gibi etten kemikten insanlar derin bir gaflet içinde. Люди из плоти и крови, сотканные из недостатков.
Etten kemikten birisi o makineye tahammül edemez. Это больше, чем может выдержать человек.
Her tarafı etten kemikten. Только плоть и кости.
Etten ve kemikten bir vucuda sahipken, bana "Dilimleyici" derlerdi. Когда моё тело было из плоти и крови, меня звали Секач.
Yakında bir sakal ve bir kemikten ibaret olacak. Скоро от него останутся только кости и борода.
Ya da aynı çürüyen etten. Может, даже гниющей плотью.
Ve bende ona silahtan ve kemikten bahsettim böylece... Я сообщил ей о пистолете, о кости...
Bu, etten yapılmış, saçta kızartılmış bir hamburger. Это гамбургер, из мяса в булке без ничего.
Metallo artık sadece etten ve kemikten oluşmuyor. Металло больше не из крови и плоти.
Hayır, senin de iyi bildiğin gibi onlar da etten ve kandan. Нет, брат, кровь и плоть, как тебе хорошо известно.
Etten ve kemikten hâle gelmeli ki ondan sonra söz hakkı elde edebilsin. Если у него есть плоть и кровь, тогда он заслужит разговора.
Delilikten değil, bayan, etten. Это не сумасшествие, это мясо!
Etten, kemikten olmak istiyorum! Я хочу быть во плоти...
Bir çocuk etten çok pirinçli ayran çorbası yemeli. Ребёнок вместо мяса, должен есть рисовую кашу.
Et ve kemikten fazlası var mı? Есть что-то кроме плоти и костей?
Hepimiz etten ibaretiz, Castle. Все мы мясо, Касл.
Birkaç kemikten daha önemli bir şey bu. Это немного больше, чем несколько костей.
Hala etten ve kandan oluşuyorsun, sonsuza kadar oksijensiz kalamazsın. Ты живой человек и не можешь вечно обходиться без кислорода.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!