Примеры употребления "плоть" в русском

<>
Плоть и кости, совсем как мы. Tıpkı bizim gibi et ve kemik yığını.
И Союз Сестёр вырастил человеческую плоть. Bu yüzden Rahibeler kendi etini yetiştirdi.
Что? Справедливость мушкетёров не распространяется на твою собственную плоть и кровь? Ne yani, silahşörün adaleti kendi kanından, canından olanı kapsamıyor mu?
Для этого нужно всецело подчинить себе свою плоть и кровь. Vücudunu ve kanını en ufak kemiklerine kadar kontrol altında tutmalısın.
Дух полон желания, но плоть слаба. "Ruhun istekli ama bedenin güçsüz."
Это его крайняя плоть. O Greg'in sünnet derisi.
Лики едят плоть, чтобы питать тело. Bir Lich bedenini beslemek için et yer.
Чтобы выжить, все должны съесть его плоть. Kurtulmak için tek yapmamız gereken senin etini yemek.
Я вижу лишь плоть, кровь. Oysa tek gördüğüm et ve kan.
Наши с Джоном плоть и разум едины. John'la ben bir beden ve bir beyiniz.
Они рвали плоть кусками. Avuç avuç et yediler.
Эй, нет ничего страшного, если плоть в правильных местах. Hey, doğru yerlerde biraz et olmasında yanlış bir şey yok.
Если у него есть плоть и кровь, тогда он заслужит разговора. Etten ve kemikten hâle gelmeli ki ondan sonra söz hakkı elde edebilsin.
Да здравствует новая плоть! Çok yaşa yeni et.
Когда вы перебирали кости и обгорелую плоть во Всемирном торговом центре, вера вам помогла? Dünya Ticaret Merkezi'nde eline kemik ve yanmış eti aldığın zaman bu inancın işine yaradı mı?
Ты моя плоть и кровь... Sen benim kanımdan ve canımdansın.
Принять кровь Христа и его плоть. İsa'nın kanından içmeli ve etinden yemelisiniz.
Похоже, что плоть была срезана. Eti bazı eksize edilmiş gibi görünüyor.
И она ненавидела Эмили, хотя они были плоть от плоти. Emily'den de nefret etti. Onun öz be öz kanından olduğu halde.
Это просто человеческая плоть. Bu sadece insan eti.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!