Примеры употребления "etmeye çalışıyordun" в турецком

<>
Onlara yardım etmeye çalışıyordun. Ты пытался им помочь.
Hayır.Ona yardım etmeye çalışıyordun. Нет. Ты пыталась помочь.
Dün yardım etmeye çalışıyordun. Вчера ты пыталась помочь.
Sadece omuzumdaki yükü hafifletmek için bana yardım etmeye çalışıyordun. Ты просто старалась выручить меня, избавить от проблем.
Sohbet etmeye çalışıyordun sadece. Ты просто поддерживала разговор.
Hayır, kendine yardım etmeye çalışıyordun. Нет, ты пытался помочь себе.
Hayır, yardım etmeye çalışıyordun. Нет, ты пыталась помочь.
Bir silahla intihar etmeye kalkmıştım. Я пытался сделать это пистолетом.
Kahvaltı hazırlamaya mı çalışıyordun? Ты пытался приготовить завтрак?
Sadece Ezra'ya yardim etmeye çalisiyoruz. Мы просто пытались помочь Эзре.
sen bankada çalışıyordun, değil mi? ты работала в банке, да?
Sadece diğer Seraf'ı bulmak istiyoruz ki hepinizin bedenindeki kutsal metni tercüme etmeye yardım edebilelim. Мы лишь хотим найти другого Серафима, чтобы перевести священные письмена на ваших телах.
Sen sadece sesleri durdurmaya çalışıyordun. Ты просто пытался остановить голоса.
Bu adamlara yardım etmeye çalıştım. Konu hakkında hiçbir şey... Я просто помогала ребятам Я ничего не знаю о...
Hayatını mı kurtarmaya çalışıyordun? Пытался спасти ему жизнь?
Test etmeye başlayabiliriz ama kültürler büyümeden ölmüş olur. Но пока будет готов посев, он умрет.
Kızın tehlikeli bir şeye bulaşmasını engellemeye çalışıyordun. Ты пытался уберечь ее от чего-то ужасного.
Sence örtbas mı etmeye çalışıyorlar? Думаешь, это просто прикрытие?
Dün gece kendini öldürmeye çalışıyordun, değil mi? Ты пытался убить себя вчера вечером, верно?
Şimdi gidip bir yerde dua edin ve burada tövbe etmeye başlayın. Ты пришёл сюда и молишься, и начинаешь испытывать чувство покаяния.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!