Примеры употребления "en romantik" в турецком

<>
Bu mu bizim en romantik hikayemiz? И это наша самая романтичная история?
İtalya dünyanın en romantik ülkesi. Это ведь самая романтичная страна.
Venedik, dünyadaki en güzel en romantik şehirdir. Венеция самый прекрасный и романтичный город в мире.
Hazim'in Kafesi, "Dünyadaki En Romantik Mekan" Кафе Хазима "Самое романтическое место на земле"
Sevgilim David, yılın en romantik gününde beni ekti. Çalışmak için hem de! Мой парень Дэвид бросает меня в самый романтический вечер года - чтобы учиться!
Karşılıksız aşk en romantik kurgudur. Безответная любовь - обычная ситуация.
Aidan mümkün olduğunca en romantik ve en üzücü müzikleri istedi. Эйдан хотел настолько романтичную и грустную музыку, насколько возможно.
Bütün gün acele ediyordun. Hem de şu an dünyanın en romantik yerinde kovboy çiftliğindeyiz. Ты весь день спешил, и сейчас мы в самом романтичном месте на Земле:
Ben. İflah olmaz bir romantik olduğunuzu söylemiştiniz. Я. Вы говорили, что были романтиком.
Aralarında romantik bir ilişki olmadan da bir kadınla çalışmak mümkündür. Ты знаешь, можно работать с женщиной без романтических взаимоотношений.
Pek romantik gibi değil. Звучит не очень романтично.
Dale, tüm bunlar çok romantik. Дейл, это романтика и всё.
Oldukça romantik, ha? Довольно романтично, правда?
Çok harika, gösterişli ve romantik bir yere benziyor. Думаю, это так здорово, художественно и романтично.
Mahkeme kararı için fazla romantik. Это довольно романтичный судебный запрет!
En dikkat çekici olan ise Sawyer'in Juliet ile olan romantik ilişkisiydi. Более значимо то, что Сойер завязал романтические отношения с Джулиет.
Bunun romantik bir hikâye olduğunu daha önce hiç düşünmemiştim. Я не думала об этом как о романтической истории.
"Jay, neden bana daha romantik olmuyorsun?" "Джэй, почему ты больше не романтичный?"
Romantik bir randevu için mükemmel. Замечательное место для романтического свидания.
Romantik bir birliktelik değil. Там всё без романтики.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!