Примеры употребления "emrini" в турецком

<>
Flynn arama emrini alır almaz geçerken uğrayıp seni alacak. Флинн заедет за вами, как только получат ордер.
Detektif Taylor, vur emrini Victor Markov'un verdiğine inanıyor musunuz? Детектив Тейлор, вы полагаете, убийство заказал Виктор Марков?
Sizin, plana uygun ilerlediğinizi düşünerek General Skywalker, zaten gitmemiz emrini vermişti efendim. Генерал Скайуокер уже отдал приказ выдвигаться, если вы сэр, ещё придерживаетесь графика.
General, ölüm emrini kaldırmanız ne kadar sürecek? Генерал, сколько времени уйдет на отзыв приказа?
Başkan'ın oğlunu öldürme emrini sana kim verdi Tom? Кто приказал тебе убить сына президента, Том?
Vurma emrini kendisi vermiş. Seni ortaya çıkarmaya çalışıyormuş. Она заказала свое убийство, чтобы выманить тебя.
Eğer David'in iş birliğini istiyorsanız, bana ya arama emrini gösterin ya da tam dokunulmazlık hakkı verin. Если вы хотите, чтобы Дэвид сотрудничал, покажите мне ваш ордер или гарантируйте ему полную защиту.
Yargıç, Nick Bodeen'in evi ve ofisleri için olan arama emrini imzalamış. Судья только что подписал ордер на обыск дома и офиса Ника Бодина.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!