Примеры употребления "emlak işinde" в турецком

<>
Emlak işinde ki son gelişmeler benim bilgisayarın erişimi yok. Проверяю цифры по недвижимости. У моего компьютера нет доступа.
Emlak işinde iyi olduğunu öğrendim. Gerçekten çok iyi öpüşüyor. Оказалось, она занимается недвижимостью, и отлично целуется.
Verdiğiniz kararın Havai'deki emlak piyasası üzerinde büyük bir etkisi olacağı söyleniyor. Говорят, ваше решение серьезно повлияет на отрасль недвижимости на Гавайях.
Sakın. Andrew işinde oldukça iyi biri. Эндрю действительно лучший в своем деле.
Banka, değirmen, gazete, emlak. банк, мельницы, газета, недвижимость.
Hayır, o aslında baskı işinde. Нет. Просто он в печатном бизнесе.
Emlak piyasası hakkında bir bölüm hazırlıyorlar ve seçtikleri yerel uzman da benim. Там ввели рубрику о рынке недвижимости, а я их местный эксперт.
Sanırım buna işinde iyi olmak deniyor. Полагаю, это называется моей работой.
Yatırımcı? Evet bilirsin işte arazi, emlak öyle şeyler işte. Да, ну знаешь, земля, недвижимость и все такое.
Taksi işinde bol şans. Удачи в таксомоторном бизнесе!
Mark emlak işine giriyor. Марк собирается заняться недвижимостью.
Sonunda işinde ilerleme kaydettiğini düşünüyorsun, sonra da patronun seni Racquel diye çağırıyor. Ты наконец-то делаешь успехи в работе, а твой босс называет тебя Ракель.
George Payton, bu Bonnie. Benim emlak temsilcim. Джордж Пэйтон, это Бонни, мой риелтор.
Ernie amcanın lokanta işinde deneyimi var mıydı? Ваш дядя имел опыт в ресторанном бизнесе?
Rio'da emlak sektöründe patlama yaşanıyor. Рынке недвижимости бум в Рио.
Yeni işinde iyi şanslar. Удачи на новой работе.
Charlotte'da emlak falı bakar. Шарлотта читала по недвижимости.
Yeni işinde bir sıkıntı mı çıktı? Что-то не так на новой работе?
Bu mahallede emlak fiyatları tavan yapmış olmalı. Цена на недвижимость в этом районе запредельная.
Petrol işinde monopoly olmasının imkanı yok. Невозможно установить монополию в нефтяном бизнесе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!