Примеры употребления "недвижимости" в русском

<>
Сегодня смотрел рубрику недвижимости. Bugün ev ilanlarına bakıyordu.
Рынке недвижимости бум в Рио. Rio'da emlak sektöründe patlama yaşanıyor.
Если наш план сработает, мы будем управлять третью фермерской недвижимости. Eğer planımız işe yararsa, mülkün üçte birini doğrudan ekip biçebileceğiz.
Им принадлежит приличное количество роскошных ночных клубов, и контроль над большей частью недвижимости. Lüks gece kulüplerinin bir çoğu hala onların elinde ve birçok değerli mülkün de sahibiler.
Мам, приехал агент по недвижимости. Anne, emlakçı geldi. Geliyor musun?
Говорят, ваше решение серьезно повлияет на отрасль недвижимости на Гавайях. Verdiğiniz kararın Havai'deki emlak piyasası üzerinde büyük bir etkisi olacağı söyleniyor.
Сильвертон оказался в ужасающем мире недвижимости под названием "Открытый дом, закрытый гроб". Silverton'ı yürek burkan emlak dünyasına yerleştirdim. Adı da "Açık Davet, Kapalı Tabut."
Да, здорово быть агентом по недвижимости. Evet, emlakçı olmak harika bir şey.
Она работала в агентстве недвижимости, как профессиональный брокер. Bir gayrimenkul firmasında yüksek komisyonlu iş bitirici olarak çalışıyormuş.
Кто тебе это сказал, твой агент по недвижимости? Bunu sana kim söyledi, senin o emlakçı mı?
Ни телефонных звонков, ни покупок недвижимости. Telefon kaydı yok, gayrimenkul alımı yok.
Зачем тебе агент по недвижимости? Emlak ajentasina neden ihtiyacin var?
что посреди этого медицинского холокоста они - самые удачливые продавцы недвижимости в городе. Bu tıbbi soykırımın tam ortasında, şehirdeki en şanslı emlak satıcısı olduklarını söyleyin.
Просто рынок коммерческой недвижимости в упадке, сейчас не лучшее время. Yalnızca ticari emlak piyasası fazla durgun, iyi bir zaman değil.
В деле недвижимости есть базовый принцип: Gayrimenkul olayında temeli bir kural vardır:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!