Примеры употребления "emirleri yerine" в турецком

<>
Ben emirleri yerine getirmeliyim. Я должен следовать приказам.
Hey, hey, hey, hey, emirleri yerine getiriyor, sporu takip ediyor. Эй, эй, эй слушай, она пошла за ордером, она любит спорт.
Ben emirleri yerine getiriyorum. Я просто выполняю приказ.
Emirleri yerine getirmemiz gerek. Мы должны следовать приказам.
Çünkü birinci ve ikinci nükleer güç santrallerinin yıl içinde kapatılması planlanmıştı ve dördüncü santral bu ikisinin yerine inşa edilmişti. Учитывая тот факт, что первая и вторая АЭС должны быть выведены из эксплуатации в течение ближайших шести лет, сейчас строится четвертая, чтобы их заменить.
Albay Telford emirleri uyguluyordu. Полковник Телфорд выполнял приказ.
Yerine katlı bir alışveriş merkezi yapılıyor. На его месте строят - этажный торговый комплекс.
Size askeri emirleri ulaştırıyorum. Я выполняю военный приказ.
Ölülerini buharlaştırmak yerine, onları terk ediyorlar. Они оставили своих мертвецов вместо их испарения.
Sen sadece emirleri uyguladın. Ты лишь исполнял приказ.
Para yerine, biber. Вместо оплаты, перец!
Biz de Roma'dan aldığımız emirleri uyguluyoruz. У нас собственный приказ из Рима.
Kim Doktor Grey'in yerine geçmek ister? Кто хочет занять место доктора Грей?
Ben emirleri doğrudan başkandan alıyorum. Я часто получаю приказы президента.
Bugün yerine birini buldular demek, anladım. Вижу, сегодня они нашли тебе замену.
Ama ben emirleri uygularım. Но я подчиняюсь приказам.
Şu kamu hizmeti yerine kamu açıklaması yapsam olmaz mı? Только вместо общественных работ может, делать социальную рекламу?
Sadece emirleri uyguluyordun, değil mi? Ты просто выполняла приказ, да?
Koy o resmi yerine! Положи фотографию на место.
Lord Bolton'un kesin emirleri var. У меня приказ лорда Болтона.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!