Примеры употребления "на место" в русском

<>
Положи на место, Твинки. Onu yerine koy, Twinkle.
Нет. Положите телефон на место. Hayır, telefonu yerine koy.
Положи на место кролика. Koy o tavşanı yere.
На место его заключения и пыток? Tutsak edilip işkence gördüğü yeri mi?
Он направляется на место нападения. Diğerlerinin saldırıya uğradığı yere gidiyor.
Поставь меня на место, нахал! İndir beni yere, edepsiz çocuk!
Мохаммед, положи на место! Muhammed, koy onu yere!
Положи на место немедленно. Şimdi elindekini yere bırak.
Ты вызываешь группу захвата на место убийства. Sen de hedef yerine destek ekip yerleştirirsin.
Иди на место и стой там. Sadece yerine gel ve orada kal.
Преступник всегда возвращается на место преступления. Bir suçlu daima olay yerine döner.
Верни диск на место. O sürücüyü yerine koy.
Ты же знаешь, когда падает самолет, NTSB немедленно отправляет следственные группы на место крушения. Bildiğin gibi bir uçak düştüğü zaman NTSB olay yerine hemen "kaza kırım ekibi" gönderir.
Харрис, возвращайся на место. Harris görev yerine geri dön.
Я всегда ставлю себя на место приятеля. Ben her zaman kendimi arkadaşımın yerine koyarım.
Ты предлагаешь себя на место Мэтта? Matt ile yer değiştirmeyi mi öneriyorsun?
Виновные люди возвращаются на место преступления? Suçlular olay yerine tekrar gelir mi?
Тебя сейчас заберёт машина и отвезёт на место встречи. Dışarıda, seni buluşma yerine götürecek bir araba bekliyor.
Пробыв в Дадаабе как в ловушке года, Фиш надеется переселиться в менее опасное место со своими дочерьми, которые до сих пор живут в лагере. Он хочет начать новую жизнь. yıl boyunca Dadaab ve Kenya'daki tutsaklık benzeri yaşamından sonra, halen kampta yaşayan kız kardeşleriyle birlikte daha barışçıl bir yere yerleşmeyi, artık yeni bir hayata başlamayı umuyor:
"В ЭТОМ доме ваше место, женщины". "Kadın, senin yerin BU ev."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!