Примеры употребления "emir aldık" в турецком

<>
Seni geri götürmek için emir aldık. У меня приказ вернуть тебя домой.
Hepinizi öldürmek için emir aldık. Нам приказали убить вас всех.
Sizi içeriye almamaya dair emir aldık. Нам приказали не пускать Вас внутрь.
İşin özü şu ki, onu getirmek için emir aldık. В общем так, у нас приказ доставить его сюда.
Bir tanesini hemen ortadan kaldırmak için emir aldık. У нас приказ немедленно казнить одного из них.
Hiçbir Skrreean gemisinin yüzeye inmemesi için emir aldık. У нас строгий приказ не допускать их приземления.
Üstad, Ayrılıkçı dinleme istasyonunu bulmak için emir aldık. Учитель, у нас приказ найти прослушивающий пост сепаратистов.
Bütün takımlar, içeri girmek için emir aldık. Всем группам, всем группам, заходим внутрь.
Beş sene önce satın aldık. Мы купили дом лет назад.
Prenses Anna emir verdi ve... Принцесса Анна дала мне указания..
Hayır, %40 fazla rezervasyon aldık. Нет, у нас перебронирование аж%.
Gibbons tüm dikkatini sevdalı bir yardımcısına yoğunlaştırdı ve ona babanı vurup öldürmesi için doğrudan bir emir verdi. Гиббонс оказал максимум влияния на свою безумно влюбленную помощницу. Он дал ей прямое указание застрелить вашего отца.
Özel görev ekibini aldık! Мы получили оперативную группу!
Sana Frank Irving ile konuşmaman konusunda - kesin emir vermiştim. Я отдала тебе прямой приказ не говорить с Френком Ирвингом.
Tamam. Adamlar polisi öldürürken biz malları aldık. Мы получили товар, когда убили полицейского.
Sen emir verirsin, ben uygularım. Ты отдаешь приказы. Я им следую.
Şifreli bir mesaj aldık. Мы получили шифрованное сообщение.
Ve emir verirken sesin gerçekten anlaşılmaz çıkar. И будете отдавать приказы поистине странным голосом.
Sanırım ikimiz de faydalı bir ders aldık. Полагаю, оба мы получили ценный урок.
Biz çok disiplinliydik ve bir emir gelmesini bekliyorduk. Наверное, были слишком дисциплинированные, ждали приказа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!