Примеры употребления "приказали" в русском

<>
Когда тебе приказали убрать меня? Beni vurmanı ne zaman emrettiler?
Вы приказали свои людям оставить вас, и Нолан Гриффит проигнорировал приказ? Siz adamlarınıza sizi bırakmaları için emrettiniz ve Nolan Griffith sizi dinlemedi mi?
Нам приказали не пускать Вас внутрь. Sizi içeriye almamaya dair emir aldık.
Ты пойми, ничего личного, мне приказали... Şahsi bir olay değil bu. Bana verilen emir...
В целях безопасности нам приказали удвоить количество боеприпасов. Güvende olmak için cephanemizi iki katına çıkarmamız söylendi.
Возьмите группу солдат и ждите на выходе из Бан Чона! как Вы приказали. Ban Chon'un dışında beklemesi için bir grup asker getirin! Peki. Emrettiğiniz gibi yapacağım.
Нам приказали убить вас всех. Hepinizi öldürmek için emir aldık.
Это они тебе приказали? Sana bunu mu söylediler?
Так это вы приказали устранить этих агентов? Peki bu faal kişilere öldürmelerini mi emrettin?
Нам лишь приказали отчитаться там, на месте. Tüm bildiğimiz olay mahallinden şefe rapor vermemiz söylendi.
Вы приказали им находится здесь? Onlara siz mi emir verdiniz?
Мне только что приказали выпустить его. Onu serbest bırakmam için emir aldım.
Приказали прийти пешком, сир. Emirlerim yaya diyor, Majeste.
Мне приказали вернуть пленку. Kasedi teslim etmem emredildi.
Что они приказали сделать? Sana ne yapmanı söylediler?
Мне приказали его убить. Ve onu öldürmemi emrettiler.
Мы получили сообщение, что городские власти приказали очистить дороги. Şehir yetkilileri, "kimse trafiğe çıkmasın" emri verdi.
Мне приказали похитить ребенка. Bir bebeği kaçırmam emredilmişti.
Я делаю то, что приказали. Ben sadece uygularım, dediğim gibi.
Мне приказали с тобой связаться. Seni kontrol etme emri almıştım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!