Примеры употребления "emin olabiliyorsun" в турецком

<>
Ama Kurt bundan nasıl emin olabiliyorsun? Но Курт, откуда такая уверенность?
Hiç yasa dışı uyuşturucu olmadığından nasıl bu kadar emin olabiliyorsun? Откуда такая уверенность, что в Менделе нет запрещенных наркотиков?
Üçüncü buluşmaya ulaşabileceğinden nasıl emin olabiliyorsun? Как ты обеспечиваешь себе второе свидание?
Nasıl Pete'i bu kadar iyi tanıdığından emin olabiliyorsun? К-как думаешь, как хорошо ты знаешь Пита?
Benden daha iyisini bildiğinden nasıl bu kadar emin olabiliyorsun? Почему ты так уверен, что знаешь лучше меня?
Roddy Turner'ın masum olduğundan nasıl bu kadar emin olabiliyorsun? Почему ты так уверен, что Родди Тернер невиновен?
Ortaya çıkacağından nasıl bu kadar emin olabiliyorsun? Откуда такая уверенность, что он появится?
Onun gay olduğundan nasıl bu kadar emin olabiliyorsun? Почему ты так уверен, что он голубой?
Emin değilim, Gretl. Не знаю, Гретель.
Aynı anda nasıl böyle küçük ve kuvvetli olabiliyorsun? Почему ты такая маленькая, но такая сильная?
Arliss'in karısı hakkında emin misin? Ты уверен насчет жены Арлисса?
Bazen çok saf olabiliyorsun. Ты бываешь такой наивной.
Berbat birşey ama, öldüğünden emin olmak için.... kitabı açıp bakmak zorundasındır. Будет очень мерзко, но придётся посмотреть, убедиться, что он мёртв.
Bir dahiye göre inanılmaz geri zekalı olabiliyorsun. Для гения ты бываешь - на удивление туп.
O yazıyı doğru okuduğundan emin misin? Уверен, что читаешь это правильно?
Bender! Nasıl bu kadar tembel ve sorumsuz olabiliyorsun? Бендер, как можно быть таким ленивым и безответственным?
Bu durumda gerizekalı olan nasıl ben oluyorum tam emin değilim. Не уверен, что именно я тупица при таком раскладе.
Nasıl bu kadar iki yüzlü olabiliyorsun? Как же можно быть настолько лицемерной?
Dedim ki şu kahrolası arabayı takip ederek izimizi bulamayacaklarına emin misin? Ты уверен, что эта чертова красная машина не выдаст нас?
Sen de hoş biri olabiliyorsun. Ты можешь быть куда приятнее.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!