Примеры употребления "elinde makasla" в турецком

<>
Elinde bir kuş vardı, gülüyorduk. а на твоей руке сидела птичка.
Ve makasla parmaklarını kesiyormuş. - Hayır! А еще она отрезала им пальцы кусачками...
Elinde yedi rehine var. У него семь заложников.
T-shirt kadının üzerindeydi ve Wayne elinde bir makasla T-shirt'ü kesmeye başlamıştı. На ней была футболка и он ножницами резал футболку на ней.
Bizim ihtiyar, elinde sigarayla birlikte koltuğun üstünde uyuya kalmış. Старик не уснул на диване с зажженной сигаретой в руках.
Biri baltayla veya makasla kesmiş. Кто-то поработал топором или кусачками.
Elinde bir deste anahtar var Juice. У него связка ключей, Джус!
Elinde bir teşhis yok. У тебя нет диагноза.
Tamam, belki bunun yardımı olur. Elinde bir kalem olduğunu düşün. Хорошо, может это поможет представь, что ты держишь ручку.
Elinde tüfeği var, burası da insan kaynıyor. У него винтовка, а здесь полно людей.
Freddie, ne var elinde bugün? Alüminyum mu, plastik mi? Йоу, Фредди, что там у тебя сегодня алюминий или пластик?
Diğerinin elinde bir silah var. Bizimkiler içeri girince geri çekilip silahı bırakıyor. Вторая держит пистолет, но бросает его и отходит, увидев оперативников.
Elinde görgü tanığı var mı Maigret? У вас есть свидетель, Мегрэ?
Elinde siyah bir kare olan bir adam bir şeyler inceliyor gibiydi. Мужчина держал что-то вроде черного квадрата, как будто что-то сканировал.
Elinde sizin hediyelik torbanız var. У нее ваш подарочный пакет.
Orada dikilmiş, kokainden kafan bir milyon, elinde silah... Ты стоял там под кайфом, с пистолетом в руке...
Bazen bunu sağlayan, elinde ki araçtır... Иногда, инструмент у тебя в руках..
Ülke dışına çıkarıldıkları ve şu anda İRİS'in elinde olduğu düşünülüyor. Вероятнее всего, они уже за границей в руках IRIS.
Elinde bir itiraf var, Bay Reid. Kullan onu. У вас есть исповедь, у Рида Используйте это.
Yalnızca gücü elinde tutan yaşlı bir adam var. Есть только старики, в чьих руках власть.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!