Примеры употребления "в руке" в русском

<>
Ты стоял там под кайфом, с пистолетом в руке... Orada dikilmiş, kokainden kafan bir milyon, elinde silah...
я держала её в руке почувствовала себя очень спокойно. Это было прекрасно. Bugün uyuklarken onu elimde tutuyordum ve bir sihir gibi kendimi rahat hissettim.
Вон он, в руке. İzin kağıdı diyorum. Elindeki şey.
Сколько костей у человека в руке? İnsanın bir kolunda kaç kemik vardır?
Зубы этого человека проникли в суставную капсулу в руке Брайана, раскалывая кость. Aferin, Sweets. Şahsın dişi, Brian'ın elindeki eklem kapsülüne girerek kemiği kırmış.
В Руке существуют разные группировки. El'in içinde farklı gruplar var.
Я крутой парень с пиздой в руке. Ben eline amcık almış sert bir erkeğim.
Пожилая леди стояла над телом Талли, держа в руке окровавленный нож. Yaşlı kadın Talli'nin vücudunun dibinde duruyordu, elinde kanlı bir bıçak tutuyordu.
Ты говорила с ней с сигаретой в руке. Elinde sigara varken azarlıyordun onu, hepsi bu.
Лучше, чем ручку-то в руке держать? Elinde kalem tutmaktan daha güzel değil mi?
Видишь татуировку на мужской руке? Adamın kolundaki dövmeyi görüyor musun?
У Лео был тяжелый случай герпеса на левой руке. Leo'nun sol kolunda zona çıktı ve çok acı veriyordu.
И нарисовал мне член на руке? Ve elime bir penis mi çizdin?
Это не об огромной руке или огромных часах. Не начинай. Konu dev bir el veya dev bir kol saati değil.
В моей руке кровь душителя свиней? Kolumda bir domuzun kanı mı var?
Но рана на вашей руке зажила неестественно быстро. Ama kolundaki yara doğal olmayacak şekilde çabucak iyileşti.
Одна на левом плече, одна на груди и две на правой руке. Bir tane sol omuzda, göğüste bir tane ve iki tane sağ kolda.
Ничего уже не видно на левой руке. Sol elinde de belirgin bir şey yok.
Страховая компания нуждалась во вскрытии, они заметили рисунок на его правой руке. Sigorta şirketi otopsi yapılmasını istiyor, sağ elindeki bu dövme düzenini not düşüyorlar.
Пистолет в моей руке? Elimde bir silah ha?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!