Примеры употребления "elimden geleni yaptım" в турецком

<>
O hayaletleri satman gerek. Ben elimden geleni yaptım. Вы должны придумать, как продавать этих призраков!
Kay elimden geleni yaptım. Кей, я пытался.
Bak, Token, bu durumu düzeltmek için elimden geleni yaptım. Слушай Токен! я сделал всё что мог чтобы исправить это!
Tasarıyı kabul ettirmek için elimden geleni yaptım. Я старался протолкнуть закон изо всех сил.
Onu geri getirmek için elimden geleni yaptım. Я делал всё, чтобы помочь ему.
Ben bu çocuğa güvenli bir yer bulmak için elimden geleni yaptım. Я в лепёшку расшиблась, ища этому парню безопасное место обитания.
Ama ben elimden geleni yaptım. Но я делала все возможное...
Elimden geleni yaptım ben, Sara. Я сделал все возможное, Сара.
Elimden geleni sağlıyorum sana, Arthur. Я делаю все возможное, Артур.
Benim de onlar için elimden geleni yapmam gerek. И я должен сделать для них всё возможное.
Elimden geleni yapacağım, Bay Dockery. Сделаю все возможное, мистер Докери.
Pekala, elimden geleni yaparım. Хорошо, я буду стараться.
Öyle. Tamam, elimden geleni yaparım. Хорошо, я сделаю всё возможное.
ben de daha iyi olunca elimden geleni gönderirim. Когда поправлюсь, я пришлю вам сколько смогу.
Tabii, elimden geleni yaparım. Конечно. Сделаю, что смогу.
Elimden geleni yapıyorum ama kan pıhtılaşmıyor. Я пытаюсь, но не сворачивается.
Ruben, elimden geleni yapıyorum. Рубен, я так стараюсь.
Bu savaşı kazanmak için elimden geleni yapacağım ama kazanamayabilirim. Я буду очень стараться победить, но могу проиграть.
Evet, elimden geleni yapıyorum ama... Да, если смогу, но...
Yarın daha hazırlıklı gelmek için elimden geleni yapacağıma söz veriyorum. Я обещаю, что завтра я постараюсь быть более подготовленным.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!