Примеры употребления "eşofman altın" в турецком

<>
Hiç eşofman altın var mı? У тебя есть спортивные штаны?
Neo - Nazi "Altın Şafak" Göçmenlere Saldırıyor неонацисты из партии "Золотой рассвет" атаковали иммигранта
Niye eşofman altı giyiyorsun? Ты почему в трениках?
Yunanistan'da Altın Şafak diye adladırılan Neo - Nazi parti ülkenin içinde bulunduğu zorluklardan yararlanarak son seçimlerde oyunu büyük oranda artırdı. В Греции неонацистская партия "Золотой рассвет" воспользовалась экономическими сложностями в стране и в результате недавних выборов заполучили места в парламенте.
Bazen eşofman altı bile giyiyorlar. Иногда они даже носят треники.
Senin kaç altın madalyan var? Сколько у тебя золотых медалей?
Eşofman altlarıyla ve Goodwill'den Adele'in eski uzun elbiseleriyle idare et. никакого шоппинга. Спортивные штаны и старый балахон Адель из секонда.
Altın neden kullanmıyor ki? Как насчет золотых монет?
O eşofman üstünü istiyorum! Я хочу эту толстовку!
Altı ton altın ve ton gümüş. почти тонн золота и тонн серебра.
Bu eşofman gerçekten pahalı. Этот костюм очень дорогой.
Bekleyişiniz artık sona erdi benim altın dostlarım. Ваше ожидание закончилось, мои золотые друзья.
Yani gerçek altın mı? Типа, совсем золотой?
Robert, altın tapınak açıldı. Роберт, золотой храм открыт.
Ya üç büyük Yahudi sporcunun ismini söylersin ya da bin altın verirsin. Или назови трёх великих еврейских спортсменов, или плати тысячу золотых монет.
Altın damarında kömür, olur mu? Золото с вкраплениями угля, это?
Altın madalya kazanırsanız, size birer daire verecekler. Если выиграете золотую медаль, то получите квартиру.
Hayır, Pete, altın standardı hayatta geri gelmez. Нет, Пит, золотой стандарт никогда не вернётся.
Ne gümüş ne de altın. Ни золота, ни серебра.
Herkesin katılımına açık bir karşılaşma, ödül de altın. Доступное для всех состязание с призом в золотых монет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!