Примеры употребления "duyduğu açlık" в турецком

<>
Bu güce duyduğu açlık Lana, bunu daha önce de gördüm. Твоя жажда силы, Лана.. я уже видел такое раньше.
Daha çok açlık çekeceksiniz! Вы будете больше голодать!
Çocukların duyduğu şey ne, "Karanlıkta yat! Ребенок слышит: "Ложись в темноте!"
Hastalık, açlık ve zorluklara son vermeyi. Покончить с болезнями, голодом, трудностями.
Tıpkı senin gibi duyduğu şeyden çok ama çok emindi. Он был уверен, что слышит, как ты.
İnsanlar açlık çekiyorlar. Ölüyorlar. Люди голодают, умирают.
O Tom'a, sizi ve eşinizi tartışırken duyduğu için sadece ani bir dürtüyle saldırmadı. Она напала на Тома не импульсивно, потому что услышала вашу ссору с женой.
Takip eden birkaç gün boyunca, açlık dürtüsüyle yavrular kıyıya ulaşmayı başarırlar. Следующие несколько дней, движимые голодом, птенцы постепенно перебираются к берегу.
Ve senin dualarını duyduğu zaman da gülümsüyor. И улыбается, когда слышит твои молитвы.
Şimdi neredeyse hiç açlık hissetmiyorum. Я почти не чувствую голода!
Çocukların duyduğu şey bu değildir. Ребенок слышит это совсем иначе.
Açlık Oyunları'ndaki başkan hariç. Кроме этого президента в Голодных Играх.
Lydia'nın ona en çok ihtiyaç duyduğu zaman, o döşemeyi çaldı. Она задержала обойщика Лидии, когда тот был ей очень нужен.
Açlık en lezzetli sostur. Голод - лучший соус.
Dışarıda açlık çeken çocuklar var. А в Африке дети голодают.
Ona açlık krizi deniyor. Это называется голодные боли.
Orada açlık ve salgın var. Halk oradan kaçıyor. Там голод, эпидемии, народ оттуда бежит.
Açlık çekmemize izin vermeyeceğim. С голоду не умрем.
Ümitsizlik, açlık ve ölüm. Отчаяние, голод и смерть.
O zaman benimle evlenmezdi ve ben de orada kalır, açlık çekmeye devam ederdim. Он бы не женился на мне, он бросил бы меня умирать на мостовой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!