Примеры употребления "умирать" в русском

<>
Две недели спустя, все начало умирать. İki hafta sonra her şey ölmeye başladı.
Умирать легко, Закрой дверь! Ölmek kolay, kapat kapıları.
Мне не слишком хочется умирать как те люди. Bu adamlar gibi ölmeye de hiç niyetim yok.
Возможно, тогда нам всем не придется умирать. Belki o zaman hiç birimizin ölmesine gerek kalmaz.
Жить лучше, чем умирать... Yaşamak, ölmekten daha iyidir...
Наверно, это прекрасно - умирать, зная, что ваше изобретение изменит мир. Harika hissediyor olmalısın. Dünyayı değiştirecek bir şey icat etmiş olmanın gururuyla son nefesini veriyorsun.
он похоже давно умирать собрался. Ne de olsa ölüme gidiyor.
Не хочется умирать в драке. Savaşarak ölmeye hiç gerek yok.
Она оставила нас умирать на горе. Bizi o dağda ölüme terk etti.
Как вы вдвоём бросили умирать ребёнка. İkinizin bir çocuğu nasıl ölüme terkettiğiniz..
А ты бы оставил умирать в одиночестве своего любимого человека? Eğer orada sevdiğin biri olsaydı onu ölüme terk eder miydin?
Кто-то вырубил меня и оставил умирать на путях метро. Biri bana vurduktan sonra tren raylarında ölüme terk etti.
Почему оставшаяся часть команды должна умирать? Geri kalan mürettebatın neden ölsün ki?
Тысячам людей не нужно умирать. Binlerce adamın ölmesine gerek yok.
Почему мы бросили их умирать? Diğerlerinin ölmesine neden izin verdik?
На вашем месте я не спешил бы умирать. Ben olsaydım, ölmek için böyle acele etmezdim.
Он бросил вас умирать. Seni ölüme terk etti.
Отравлен и оставлен умирать. Zehirlenerek ölüme terk edilmiş.
Тогда были похищены три девочки. Их оставили умирать в ящиках под землей. Daha önce üç kız daha kaçırılıp yer altına gömülen kutularda ölüme terkedilmişlerdi.
Скажи, или я оставлю тебя умирать. Söyle yoksa seni bu sefer ben öldürürüm.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!