Примеры употребления "жажда" в русском

<>
У Сары жажда крови сильнее, да? Kan arzusu Sara'da daha kötü değil mi?
Вас мучает жажда крови? Kana susamış biri misiniz?
У паренька жажда скорости. Bu çocuk rüzgar gibi.
Вот тебе и жажда жизни. Yaşama isteği diye buna denir.
И жажда проявить себя. Ve kendini kanıtlama arzusu.
Озноб, учащение пульса, сильная жажда, боли в сердце. Titreme, hızlı nabız, yoğun susama hissi, kalp ağrıları.
Рано или поздно жажда всегда возьмет свое. Er ya da geç savaşı susuzluk kazanacak.
Голод, жажда, боль: Açlık, susuzluk, acı;
Ой, у Преподобного жажда. Of, rahip çok susamış.
Жажда просто отправится с ним. Açlık da onunla birlikte gidecektir.
Твоя жажда силы, Лана.. я уже видел такое раньше. Bu güce duyduğu açlık Lana, bunu daha önce de gördüm.
Дорогой дневник, моя жажда жизни возобновилась. Sevgili Günlük, hayata olan tutkum tazelendi.
Меня переполняет жажда крови! Kana susadım bir kere!
Жажда жизни (фильм, 1956) Yaşama Tutkusu (film)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!