Примеры употребления "голодать" в русском

<>
Держите, тут немного, но не будете голодать. İşte. Fazla değil, ama en azından aç kalmazsınız.
Когда дом Тиреллов прекратит кормить столицу, все здесь начнут голодать. Tyrell Hanesi mahsullerini başkente göndermeyi bıraktığı zaman buradaki herkes açlıktan ölecek.
Да, таким образом мы можем голодать в ароматном гостиничном номере. Evet, artık böylece güzel kokulu bir otel odasında açlıktan ölürüz.
Без хлеба из Египта Рим начнет голодать. Mısır tahılı olmadan, Roma kalır.
Держитесь меня - и вам не придется больше голодать! Yanımda kalırsanız bir daha aç kalmazsınız. - Evet!
Люди Веги будут голодать. Vega halkı açlıktan ölür.
И как это женщинам удается быть привлекательными и не голодать? Nasıl hem çekici olurlar hem de açlıktan ölmezler, hayret?
Думаете, мать позволит ребенку голодать из-за каких-то беспорядков за воротами? Kapının önünde bağıran adamlar yüzünden annem o bebeği mı bırakacak?
Они вынуждены выбирать либо голодать, либо выживать грабежом. Ya açlıktan ölüyorlar ya da bir yağmacı gibi yaşıyorlar.
Даже если будем голодать? Açlıktan ölmek bile mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!