Примеры употребления "голодом" в русском

<>
Лорд Бентон умышленно морит голодом этих солдат. Lord Benton bu adamları bilerek bırakıyor.
Покончить с болезнями, голодом, трудностями. Hastalık, açlık ve zorluklara son vermeyi.
Возможно, что решение проблемы с голодом приведет к перенаселению? Dünya'nın açlık sorununu gidermek nüfus fazlalılığı sorununa mı neden olur?
Следующие несколько дней, движимые голодом, птенцы постепенно перебираются к берегу. Takip eden birkaç gün boyunca, açlık dürtüsüyle yavrular kıyıya ulaşmayı başarırlar.
Но победа над голодом имеет и оборотную сторону. Açlık üzerinde kazanılan zaferde bir başarısızlık ihtimali var.
Жена чахнет, а брат морит себя голодом. Karım gittikçe zayıflıyor ve ağabeyim de açlıktan ölecek.
Они хотят морить тебя голодом до точки невозврата. Seni geri dönüşü olmayan noktaya kadar bırakacaklar.
Вы же детишек голодом морите. Çocuklar sizin yüzünüzden kalıyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!