Примеры употребления "голода" в русском

<>
чтобы надеть это бикини? Чуть от голода не умерла. Bahardan beri açlıktan ölüyorum, tek o bikiniyi giyebilmek için.
Страх голода, страх заразы. Açlık korkusu, hastalık korkusu.
Мора, Войны, Голода и Смерти, Икабод. Zafer, savaş, kıtlık ve ölüm, Ichabod.
Я почти не чувствую голода! Şimdi neredeyse hiç açlık hissetmiyorum.
Я видел мир без боли, без голода, без нужды. Acının, savaşın, açlığın, fakirliğin olmadığı bir dünya gördüm.
У нее они такие - задохнуться, умереть от голода или захлебнуться слюной! Ne olacağını biliyoruz. Ya açlıktan ölecek ya nefessiz kalacak ya da tükürüğünde boğulacak.
Спасибо. Умираю с голода. Teşekkürler, çok acıktım.
Вспомни это в дни голода. Açlıktan kıvranırken bunu aklından çıkarmazsın.
Я умираю от голода, распутница. Açlıktan ölüyorum, seni iffetsiz kadın.
Кто бросил меня умирающим с голода? Ben açlıktan ölürken kim çekip gitti?
А то я скоро умру с голода. Çünkü ağzıma bir şey almazsam açlıktan ölebilirim.
Ее глаза говорят, что есть вещи страшнее холода и голода. Çünkü gözleri bana soğuk ve açlıktan daha kötü şeyler olduğunu anlatıyor.
Умирать от голода слишком долго. Açlıktan ölmek çok uzun sürer.
И я умираю от голода. Ayrıca açlıktan ölüyorum. Krep istiyorum...
Может, от голода? olduğumdan mı acaba?
Мы же умрем от голода. Kendi kendimizi açlığa mahkûm ederiz.
Лучше умру с голода. kalırım daha iyi.
Рост безработицы, бедности, банкротства, голода - это все что может случиться, когда общество коллапсирует. İşsizliğin, yoksulluğun, iflasların ve açlığın artması, tüm bunlar bir toplum çöktüğünde ortaya çıkacak olan şeylerdir.
сколько голода и лишений я пережил из-за тебя? Senin yüzünden ne kadar kaldım biliyor musun?
Да, они умирают от голода или истощения. Evet, dışarda kalmaktan ya da açlıktan ölüyorlar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!