Примеры употребления "durumu nasıl karşıladı" в турецком

<>
Pekâlâ, eşin bu durumu nasıl karşıladı? А как к этому отнеслась твоя жена?
Eski eşiniz bu durumu nasıl karşıladı? Как ваш бывший муж воспринял это?
Teddy durumu nasıl karşıladı? Как он воспринял это?
Adele bunu nasıl karşıladı? Как Адель восприняла это?
Bu babamın kurtardığı adam. Durumu nasıl? Тот парень, которого спас папа.
Tucson haberleri nasıl karşıladı? Как Туксон принял новости.
Yeni aortun durumu nasıl? Как держится новая аорта?
Kız arkadaşın nasıl karşıladı? И как отреагировала подруга?
Doktor, sincabın durumu nasıl? Доктор, как там белка?
Peki ya o nasıl karşıladı? И как она это приняла?
En iyi kısım durumu nasıl örtbas etmeye çalıştıkları. Самое интересное, это как они это скрыли.
Peki, kızlar haberi nasıl karşıladı? Ну, как девочки восприняли новость?
Peki bu durumu nasıl öğrendiniz? Как вы об этом узнали?
Bay Reyes bunu nasıl karşıladı? И как отреагировал мистер Рейс?
Carter, bu durumu nasıl değiştiriyor? Картер, как это все меняет?
Baban bunu nasıl karşıladı? Как он принял это?
Eğer psikopat bir piyango hilecisi olsaydın bu durumu nasıl düzeltirdin? Если бы ты был психопатом-мошенником, как бы ты поступил?
Buster haberi nasıl karşıladı? Как Щегол воспринял новости?
Mutfak aletlerinin durumu nasıl? Какое оборудование в кухне?
Baban haberi nasıl karşıladı? Как отец воспринял новость?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!