Примеры употребления "отреагировала" в русском

<>
Как ваша семья отреагировала на вашу победу? Ödülü kazandığınızda aileniz nasıl bir tepki verdi?
И как Эмбер отреагировала на столь заманчивое предложение? Peki Amber bu cazip teklifine nasıl yanıt verdi?
И ты прости, что бурно отреагировала. Ben de aşırı tepki verdiysem özür dilerim.
Такие наркоманы, что желудок промываем, во сне умираем, и она отреагировала неадекватно. Sürekli midesini yıkatan, uykusunda ölen uyuşturucu bağımlılarından. Bu yüzden de aşırı bir tepki verdi.
И она нормально отреагировала? Hiç sorun etmedi mi?
И как отреагировала подруга? Kız arkadaşın nasıl karşıladı?
Простите, если я слишком остро отреагировала. Bugün sabah aşırı tepki verdiysem özür dilerim.
Мы показали Холли все, что было по Игану, она не отреагировала. Holly'e Egan üzerine elimizde olan her şeyi verdik ama karşılık vermedi. Kendi sorunu.
Я отреагировала слишком остро И швырнула напиток. Aşırı tepki gösterdim ve bir içki fırlattım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!