Примеры употребления "dua etmeyi" в турецком

<>
Dua etmeyi denedim, ihtiyacım olduğunda çağırdım. Я пыталась молиться, просить о помощи.
Günahlarım için dua etmeyi reddetti. Она отказалась замаливать мои грехи.
Dua etmeyi bu kadar sık unutmam garip. Это забавно, как часто я забываю.
Dua etmeyi de unutma, rahibe. Я вернусь. И молитесь, сестра.
Ateş etmeyi, gizlemeyi, Hedefini tutmak için. Он научился стрелять, прятаться, выслеживать цель.
Burada biraz karides olmasına dua etsen iyi olur. Лучше помолиться, чтобы там внутри нашлись грибочки.
Yardım etmeyi teklif ettim. Я же хотела помочь.
Hayır, ama Katolikler için de dua ederim. О, нет! Я молюсь за католиков.
Daha genç ama önderlik etmeyi biliyor. Он молод, но умеет руководить.
Çocuklar, dua edelim. Дети, давайте помолимся.
Birileri parti verip beni davet etmeyi mi unuttu? Кто-то решил устроить вечеринку и забыл пригласить меня?
Şu an tek yapabildiğimiz dua etmek. Сынок, нам осталось только молиться.
Zamanında ateş etmeyi bilmiyor. Он не умеет выжидать.
Eğer dua lütfen bana katılır mısınız. Прошу присоединиться ко мне в молитве.
Beni takip etmeyi bırak. Кончай ходить за мной.
Dua ettikten sonra başlayalım. Давайте помолимся и начнем.
Beni rahatsız etmeyi bırakıp müvekkilini hapisten nasıl çıkaracağına odaklansan iyi olur. Так что прекратите меня преследовать и сосредоточьтесь на освобождении вашего клиента.
Günün bu saatinde genellikle dua ederim. Обычно в это время я молюсь.
Gidip kendine birkaç arkadaş bul, beni takip etmeyi kes. Вы будете делать несколько друзей, и прекратить преследовать меня!
Ölen kardeşimin ardından dua okuyorum. Я молюсь за свою сестру.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!