Примеры употребления "принять душ" в русском

<>
не хотите принять душ? Duş almak ister misiniz?
Просто надо принять душ. Bir duş almam lazım.
Я хочу принять душ, Хуан Антонио, можно? Duş almak istiyorum, Juan Antonio, olur mu?
Я заскочила принять душ. Duş almaya geldim sadece.
Я иногда заезжаю домой принять душ. Ara sıra eve duş almaya gidiyorum.
Я решила принять душ, и думаю ты это оценишь.. Banyo yapmaya karar verdim. Ki buna bayılacaksın çünkü inanılmaz kokuyorum.
Тебе нужно поесть, принять душ и поспать. Yemek yemen, duş alman ve uyuman gerek.
Я всего лишь собирался принять душ. Ben de tam duş almak üzereydim.
Не хочешь принять душ? Duşa girmek ister misin?
Приехала только принять душ и переодеться. Duş alıp üzerimi değiştirmek için geldim.
Мне нужно принять душ после просмотра некоторых вещей. Bunlara baktıktan sonra bir duşa girsem iyi olur.
Я собирался принять душ. Ben duş almak üzereydim.
Не хочешь прекратить говорить глупости и дать мне принять душ? Şimdi aptalca konuşmayı bırakıp, duş almama müsaade edecek misin?
Он плохо пахнет, ему надо принять душ. Küflü gibi kokuyor, duş alması gerekiyor gibi.
Джейк пошел домой принять душ. Jake eve duş almaya gitti.
Мне нужно выпить и принять душ. Bir içkiye ve duşa ihtiyacım var.
Может, принять душ. Bir duş almaya da.
Я пошла домой принять душ. Duş almak için eve gitmiştim.
Вы не хотите пока принять горячий душ? Önce sıcak bir duş almak ister misin?
В этом столько же смысла, как если принимать душ в ботинках. Ayakkabılarla duşa girmen ne kadar mantıklıysa, bu da o kadar mantıklı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!