Примеры употребления "dolara mâl" в турецком

<>
00 dolara mâl olmuştu bana. Он стоил мне штуки баксов.
O aptal go-kart kazası bana dolara mâl oldu. Эта дурацкая авария с картом стоила мне долларов.
'den beri Cibuti'de askeri birlik bulunduran Amerika ,'te ülkedeki askeri yerleşim kontratını yıllığı milyon dolara on yıl için daha yeniledi. США поддерживает свое военное присутствие с года, а в году они продлили аренду на содержание военного контингента еще на лет, платя миллионов долларов каждый год.
İnkâr etmenin sana neye mâl olduğunu görmüyor musun? Не видишь, чего тебе уже стоило отрицание?
Bu elbiseyi ucuzcu dükkanından dolara aldım. Я купила это платье за доллар.
Bu benim işime mâl olabilirdi. Это могло стоить мне работы.
Manhattan'da 00 dolara iki yatak odalı bir daire. Квартира с двумя спальнями на Манхэттене за долларов.
Üç yıllık maaşıma mâl oldu. Он стоил мне три годовых.
bin dolara ne dersiniz? Как насчет $ 50?
Bana bir şeye mâl olmadı. Она мне ничего не стоила.
bin dolara mı? За тысяч долларов?
O adamla ayakkabı değiştirmek ne kadara mâl oldu sana? И сколько тебе стоило поменяться обувью с тем парнем?
Beş yüz dolara, bir savaş alanına girebilirsin. За $ 500 попадёте в зону военных действий.
O senin yazına mâl olmadı. Он не твоя летняя замена.
Bu bir dolara daha patlayacak! Это будет стоить еще $.
Bize bir servete mâl oluyor! Он слишком дорого нам обходится.
Burası bittiğinde aşağı yukarı Milyon dolara maal olacak. Мы строим всё это примерно на млн. долларов.
"Compton, gecikmelerin bana milyonlara mâl oluyor! "Комптон, твое промедление стоит мне миллионов!
Elleri, 000,000 dolara sigorta ettirildi. Его руки застрахованы на миллион долларов.
Bana sadece pounda mâl olmuşlardı. И стоили они всего пятерку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!