Примеры употребления "за доллар" в русском

<>
Хотя по официальному курсу маната к доллару это составляет более, 4 доллара, стоит отметить, что на чёрном рынке за доллар можно получить более манатов. Manat'ın Dolar ile resmi oranı ile 0 $'a denk geliyorken, kara markette doların manattan fazlaya denk geldiğini belirtmenin de önemi var.
Три попытки за доллар. Bir dolara üç hak.
центов за доллар. Bir dolara sent.
Ты же скупил его по центов за доллар цены. Adamın tüm şirketini bir dolar yerine sekiz sente almıştın.
Мне предлагали их мне по центов за доллар. İnsanlar bunlar için bana dollar karşılığı cent öneriyor.
Я купила это платье за доллар. Bu elbiseyi ucuzcu dükkanından dolara aldım.
Мне кажется, доллар в день - лишние расходы. Günde bir dolar bana gereksiz bir masraf gibi geldi.
Эта собственность была приобретена за ровно один доллар. Oradaki mülkiyet tam olarak dolara satın alınmış. Ne?
Американский доллар очень хорош. Amerikan doları gayet iyi.
Живучесть кошки всего за один доллар. Kedinin dayanma gücü için sadece dolar.
Поэтому наши отцы-основатели поместили его на доллар. Kurucu atalarımız onu dolara bu yüzden bastı.
Иначе говоря, каждый доллар в вашем кошельке кем-то кому-то выдан в долг. Başka bir deyişle, cüzdanınızdaki her bir dolar, birinin diğerine olan borcudur.
Каждый год нам приходится биться с Конгрессом за каждый доллар бюджета. Her sene bütçemizdeki her bir dolar için Meclis'e karşı savaş veriyoruz.
У Мелинды нет страховки, каждый доллар на счету! Melinda'nın sigortası bile yok. Kazandığım her kuruşa ihtiyacı var.
Да, я видел серебряный доллар. Hiç gümüş bir dolar gördün mü?
Доллар восемьдесят центов, сэр. Bir dolar sent, efendim.
Ревир дал племяннице Бетси серебряный доллар. Revere Betsy'nin yeğenine gümüş dolar vermişti.
я дам тебе доллар, если посмеешься над Раджем это грубо. Raj'la dalga geçersen sana bir dolar veririm. - Çok kaba.
Боже мой, целый доллар! Ooh, bir dolarım oldu.
Да, и не хотите ли пожертвовать доллар голодным детям всего мира? Peki, dünyadaki aç çocuklar için bir dolar bağışta bulunmak ister misiniz?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!