Примеры употребления "могла бы помочь" в русском

<>
Она успешна и могла бы помочь мне пройти на следующий уровень. O kesinlikle başarılı ve kesinlikle bir sonraki seviyeye çıkmama yardım edebilir.
Куда она могла деться? Nereye gitmiş olabilir ki?
Уолес Боден, чем могу помочь, сержант? Wallace Boden, nasıI yardımcı olabilirim, Komiser?
Могла бы получить рецепт на травку. Hey, ot için reçete alabilirsin.
Вообще-то, Блейк взялся помочь. Aslında, Blake yardım ediyor.
Ты не могла этого услышать! Bunu duymuş olmana imkan yok!
Эти девочки только что похоронили мать, но они пришли помочь. Kızlar aneelerini daha yeni gömdüler, fakat buradalar ve yardımcı oluyorlar.
Бездомные и заблудившиеся - она никогда не могла устоять. Bu kızın sahipsiz sokak hayvanlarına karşı bir zaafı var.
Я думал я могу помочь соседу убрать ветку. Bir komşumuza ağacı taşıması için yardımcı olabilirim demiştim.
Мэй Дуган много чем могла похвастаться, но не миниатюрностью. Mae Dugan'ın çok olumlu yanı vardı ama ufak tefek değildi.
Идемте, тетушка, позвольте помочь вам. Hadi, teyze, sana yardım edeyim.
Я не могла сидеть сложа руки. Burada hiç bir şey yapmadan oturamam.
Но у неё не получалось, поэтому я попытался помочь. Ancak sorun yaşıyor gibiydi bu yüzden ona yardım etmeyi denedim.
Только так я могла быть тебе женой. Eşin olarak kalabilmenin tek yolu buydu çünkü.
Брось, я просто хочу помочь. Hadi, sadece yardım etmek istiyorum.
Может уделишь мне минутку внимания, чтобы я могла узнать подробности? Dikkatini bir saniye bana verebilir misin? Böylece bazı şeyleri bilebilirim.
Генерал, что если Орион сможет помочь Чаку удалить Интерсект, стереть его из головы? Beckman ufacık bir şeymiş. General, ya Orion Chuck'a Bilgisayar'ı kafasından silmesi için yardım edebilirse?
Как птица могла выучить такую фразу? Kuş böyle bir şeyi nasıl öğrenir?
Может помочь в идентификации. Kimliklerin belirlenmesine yardımcı olabilir.
Не могла подождать, пока он переедет? En azından evden ayrılana kadar bekleyemez miydin?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!