Примеры употребления "потрогать" в русском

<>
Дай мне потрогать твои руки. Evet, ellerine dokunayım bir.
Черт, я никогда не просила мужика потрогать меня второй раз. Bir erkekten bana dokunmasını ilk defa iki kez istemek zorunda kaldım.
Не хотите потрогать живот? Bebeğe dokunmak ister misin?
Дайте мне потрогать ваши ноги. Lütfen ayaklarına dokunmama izin ver.
Могли потрогать его, видеть его вблизи... görmek ve aynı zamanda dokunmak şansı olmuştu.
Реально хочешь её потрогать? Gerçekten dokunmak mı istiyorsun?
Хочешь потрогать мои щеки, а? Yanağıma dokunmak ister misin, hah?
Дай мне потрогать тебя! Gel de sana dokunayım!
Невероятно, можно потрогать? Bu inanılmaz. Dokunabilir miyim?
Кто хочет потрогать радиацию? Kim radyasyona dokunmak ister?
Мы просто хотим потрогать. Sadece dokunmak istiyoruz. Hayır.
Хочешь потрогать еще раз? Tekrar dokunmak ister misin?
И она хотела потрогать черно-белого кита. Ve katil balinalardan birine dokunmak istedi.
Ну-ка дай взгляну, хочу потрогать. Dur bir bakayım. Ona dokunmak istiyorum.
Теперь я только и хочу ее потрогать. Artık yapmak istediğim tek şey ona dokunmak.
Я хочу потрогать его! Ona ben dokunmak istiyorum!
Хочешь потрогать мои сиськи? Göğüslerime dokunmak ister misin?
Хотите потрогать мою шею? Boynuma dokunmak ister misin?
Хочешь пойти потрогать другие экспонаты? Birkaç şeye dokunmak ister misin?
Хочешь потрогать девочку - плати. Dokunmak istiyorsan elini cebine atacaksın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!