Примеры употребления "doktora görün" в турецком

<>
O zaman doktora görün. Так сходи к врачу.
Ross, git bir doktora görün... Росс, просто сходи к доктору.
Bunu hemen kafana giy ve git bir doktora görün. Быстрее надевай это на голову и иди ко врачу.
Doktora cevap ver tatlım. Ответь доктору, милый.
Sinirli ve gergin görün, yeter. Просто делай серьёзный и недовольный вид.
Doktora gittim. MR çektirdim. Я ходил к врачу.
Beni mazur görün ama bu karının aklıyla arası iyi değil. Простите меня, но эту суку нужно отвести к врачу.
Hemen bir doktora ihtiyacım var. Мне нужен доктор, срочно.
Kyoko, korkmuş görün! Кёко, испуганный вид.
lan, onun bir doktora ihtiyacı var. Йен, ему правда нужно к доктору.
Tamam millet. Görün ve ölün. Ладно, смотрите и рыдайте!
Şey, her şeyden önce Alex ve senin başka bir doğrum kontrol yöntemi için bir doktora görünmeniz gerekiyor. Ну, прежде всего, вам с Алексом нужно сходить к доктору и узнать о других видах контрацепции.
Beni görün ve cehenneme gidin! Смотрите и катитесь к чёрту!
Peter, bence doktora geri gitmelisin ve yaptığı şeyi ortadan kaldırmalısın. Питер, по-моему тебе стоит вернуться, чтобы врач всё исправил.
Görün mü bu konuşan Alec. Видишь, это говорит Алек.
Babası doktora yapmış bir teorik fizikçiydi. Отец имеет степень по теоретической физике.
Veba maskesini mazur görün, muhafızları geçmek için gizlenmem gerekti. Простите за мой вид, нужно было как-то миновать стражу.
Hasta bir doktora göre mi? Ага. Это мнение больного доктора?
Onları orada öylece bırakın ve neler olacağını görün. Оставьте их так - увидите, что будет.
Bir doktora fizik kanunlarının nasıl askıya alındığını mı açıklayayım? Объяснить доктору, что законы физики не всегда применимы?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!