Примеры употребления "ко врачу" в русском

<>
Дженни ходила с Труди ко врачу. Jeannie bugün Trudy ile doktora gitti.
Вообще-то, миссис Хендрикс, мне сегодня ко врачу. Aslında Bayan Hendrix bu öğlen bir doktor randevum vardı.
Скит, там женщина стоит, говорит, ей ко врачу надо. Skeet, kapının önünde bir kadın var, doktoru görmek istediğini söylüyor.
Пришлось отвезти ее к врачу. Onu doktora götürmek zorunda kaldım.
Если она пойдет к обычному врачу или в госпиталь... Bir kadın doğum doktoruna hatta bir hastaneye bile gitse...
Ты должен показаться врачу! Gidip bir doktora görünmelisin.
Мне надо сходить к врачу! Doktoru ziyaret etmem farz oldu!
Так сходи к врачу. O zaman doktora görün.
Инженер упал, его отвели к врачу. Mühendis çöktü gitti, adamı doktora götürdüler.
Иди к врачу и домой. Doktoru gör, eve git.
Ради этого незачем ходить к врачу. Bunun için doktora gitmene gerek yoktu.
Пойдёмте, отвезу вас к врачу. Kalk hadi, seni doktora götüreyim.
Я ходил к врачу, Уэст. Evet. - Doktora gittim West.
Может, тебе сходить к врачу? Belki bir uzmana görünsen iyi olur.
Не хотите показаться врачу? Koluna baktırsan iyi olur.
Пайпер, тебе надо сходить к врачу. Piper, doktora görünmelisin, tamam mı?
Согласно легенде, они принадлежали врачу, плывшему на корабле из Африки. Efsaneye göre saat, Afrika'daki bir gemide yolculuk yapan bir doktora aitmiş.
Поехали. Я отвезу тебя к врачу. Benimle gel, seni doktora götüreyim.
Нужно купить подгузники, забрать коляску, мне нужно сходить к врачу. Bebek bezi almam lazım, bebek arabasını seçmem lazım. Doktora gitmem lazım.
Нужно показать тебя врачу. Seni bir doktora götürmeliyiz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!