Примеры употребления "врачу" в русском

<>
Пришлось отвезти ее к врачу. Onu doktora götürmek zorunda kaldım.
Если она пойдет к обычному врачу или в госпиталь... Bir kadın doğum doktoruna hatta bir hastaneye bile gitse...
Ты должен показаться врачу! Gidip bir doktora görünmelisin.
Мне надо сходить к врачу! Doktoru ziyaret etmem farz oldu!
Так сходи к врачу. O zaman doktora görün.
Инженер упал, его отвели к врачу. Mühendis çöktü gitti, adamı doktora götürdüler.
Иди к врачу и домой. Doktoru gör, eve git.
Ради этого незачем ходить к врачу. Bunun için doktora gitmene gerek yoktu.
Пойдёмте, отвезу вас к врачу. Kalk hadi, seni doktora götüreyim.
Я ходил к врачу, Уэст. Evet. - Doktora gittim West.
Может, тебе сходить к врачу? Belki bir uzmana görünsen iyi olur.
Не хотите показаться врачу? Koluna baktırsan iyi olur.
Пайпер, тебе надо сходить к врачу. Piper, doktora görünmelisin, tamam mı?
Согласно легенде, они принадлежали врачу, плывшему на корабле из Африки. Efsaneye göre saat, Afrika'daki bir gemide yolculuk yapan bir doktora aitmiş.
Поехали. Я отвезу тебя к врачу. Benimle gel, seni doktora götüreyim.
Нужно купить подгузники, забрать коляску, мне нужно сходить к врачу. Bebek bezi almam lazım, bebek arabasını seçmem lazım. Doktora gitmem lazım.
Нужно показать тебя врачу. Seni bir doktora götürmeliyiz.
Серьезно, ты должен сходить к нормальному врачу. Ross, ciddiyim sana uygun bir doktora gitmelisin.
Мы не хотим опоздать к врачу. Doktoru bekletmek istemeyiz, değil mi?
Может, позвонить врачу? Doktoru aramamı ister misin?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!