Примеры употребления "doğum belgesi" в турецком

<>
Doğum belgesi, ehliyet, vergi kaydı hiçbir şey yok. Нет свидетельства о рождении, нет прав, нет налогов.
Sosyal güvenlik kartı, doğum belgesi, harcama kartları. Карта социального страхования, свидетельство о рождении, кредитки.
Sahte doğum belgesi üzerine sahte isimler mi? Фальшивые имена на фальшивых свидетельствах о рождении.
Doğum günün kutlu olsun Adam! С днём рождения, Адам!
Motorlu Araçlar Şubesi'ne bir ölüm belgesi sunarak. Представив в Управление транспортом свидетельство о смерти.
Ailemin kutsal atalarına ait doğum bölgesi. Это священные нерестилища предков моего рода.
Neden sahte bir ölüm belgesi hazırladınız? Зачем вы подделали свидетельство о смерти?
Ama çocuğumun doğum günü partisine gelebilir misiniz acaba? А можно вас попросить на день рождение прийти?
Sadece bir ölüm belgesi imzalamaktan ibaret değil bu. Речь не о простой выписке свидетельства о смерти.
Bugün doğum günüm de. Сегодня мой день рождения.
Potter'ın kilise ve ofisini aramak için bir izin belgesi çıkarıyoruz. Мы должны получить ордер чтобы обыскать церковь Поттера и офис.
Yoksa doğum günüm için mi? В честь моего дня рождения?
Biletler, pasaport, dokunulmazlık belgesi. Так. Билеты, паспорт, справка.
Doğum günün kutlu olsun kanka. С днём рождения, приятель!
Başkan, işe yarar bilgi karşılığında ölüm belgesi ve tanık koruma programı sağlamayı kabul etti. Президент согласилась обеспечить вам свидетельство о смерти и защиту свидетеля в обмен на достоверную информацию.
"Doğum günün mü? У тебя день рождения?
Sağlık belgesi benim hatamdı. Я ошибся со свидетельством.
Doğum tarihleri çok yakın. Дни рождения почти совпадают.
Ben mezardan çıkarma izin belgesi alayım. Хорошо. Я получу разрешение на эксгумацию.
Mason, doğum günün mü bugün? Мейсон! Это твой день рождения?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!