Примеры употребления "о рождении" в русском

<>
Фальшивые имена на фальшивых свидетельствах о рождении. Sahte doğum belgesi üzerine sahte isimler mi?
Давайте-ка взглянем на его свидетельство о рождении, и можете ехать. Ufaklığın doğum belgesini de gördük mü tamamdır, yolunuza devam edebilirsiniz.
Ни арестов, ни водительских прав. Ни свидетельства о рождении. Suç kaydı yok, ehliyeti yok doğum sertifikası da yok.
У неё нет свидетельства о рождении. Bilinen herhangi bir doğum sertifikası yok.
Ладно. Можно я увижу свое свидетельство о рождении? Tamam o zaman, doğum belgemi görebilir miyim?
Все-таки ты нашел свое свидетельство о рождении. Ah! Sonunda doğum kağıdını buldun demek.
Карта социального страхования, свидетельство о рождении, кредитки. Sosyal güvenlik kartı, doğum belgesi, harcama kartları.
Его знакомая в архиве Такомы достала свидетельство о рождении Джареда Бриско. Bir bağlantısının Tacoma'da, Jared Briscoe adına bir doğum sertifikası var.
Парень забыл свидетельство о рождении? Adam doğum belgesini mi bırakmış?
Паспорт, свидетельство о рождении, водительские права. Pasaport, doğum sertifikası, ehliyet. Hepsi orada.
Нет свидетельства о рождении, нет прав, нет налогов. Doğum belgesi, ehliyet, vergi kaydı hiçbir şey yok.
Номер вашего страхового, медицинские записи, и свидетельство о рождении появились в системе только лет назад. Sosyal güvenik numaran, tıbbi belgelerin ve doğum belgen hepsi yıl önce sistemde birden ortaya çıkmış gibi.
Как тебя назвали при рождении, глупый белый человек? Aptal beyaz adam, doğduğunda sana ne isim verilmişti?
Я плыл, думая о счастье, рождении и новой жизни. Mutluluk, doğum ve yeni bir hayat hayal ederken uyuya kalıvermişim.
Росс МакГоуэн. Имя Гиша при рождении. Ross McGowan, Gish's doğum adı.
Выпила целый бокал шампанского вчера вечером на дне рождении мамы. Dün gece annemin doğum günü partisinde bir bardak şampanya içtim.
Все великие рассказчики говорят о чудесном рождении. Bütün büyük masalcıların dilinden düşürmediği kutsal doğum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!