Примеры употребления "doğru geliyoruz" в турецком

<>
Senin krallığına doğru geliyoruz. Да приидет царствие Твое.
Şu an Keen'e doğru geliyoruz, dakikamız var. Мы уже едем за ней. Будем через минут.
Biz de size doğru geliyoruz. Мы тоже едем к вам.
Bence doğru olan bu. Я думаю, что это правильно.
Biz onlar için geliyoruz. Мы придем за ними.
Doğru, onu unutmuştum. Ну да, забыла.
Hemen geliyoruz, tatlım. Сейчас придем, солнышко.
Her neyse, o büyük gece geldi çattı ben işleri doğru yollardan yaparım. И вот настает этот день, и с моей стороны все идет гладко.
Bir yere ayrılma, geliyoruz. Оставайся там. Мы уже едем.
Doğru söylüyorsun, Dick. Так точно, Дик.
Sana geliyoruz Gotham Şehri! Мы идем, Готэм-сити!
Bay Wells, bunların doğru olduğunu farz edelim. Мистер Уэллс, допустим, все это правда.
Hey, Agnes, partiye geliyoruz! Эй, Агнес, мы придём!
Doğru, bir koruma. Так точно, телохранитель.
Biz geliyoruz, Reno! Рино, мы идем!
Alexander gibi bir çocuğun doğru yönlendirme ile neler yapabileceğini bir düşün. Только представь, чего мог бы достичь Александр при правильном руководстве.
Şu an oraya geliyoruz ve hemen sizi tutuklayacağız. Мы выезжаем немедленно, и арестуем вас. Детектив?
O yazıyı doğru okuduğundan emin misin? Уверен, что читаешь это правильно?
Franco, o tarafa geliyoruz. Франко, двигаемся к тебе.
Doğru ama diğer yandan, üzerinde kuş olan bir kazak giyiyorsun. Это правда, но с другой стороны ты носишь птичий свитер.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!