Примеры употребления "придем" в русском

<>
Мы хотим обезопасить весь Нью-Йорк, но сначала мы придем сюда. Önce tüm New York'ta güvenliği sağlayacak, sonra da buraya geleceğiz.
Будет странно, если мы вдвоем придем. İkimizin orada olması, gerçekten garip olur.
Завтра придём за вами. Yarın sizin için geleceğiz.
Потерпи еще немного, скоро придем. Biraz daha dayan. Neredeyse eve geldik.
Мы придем за тобой, когда Коннор отправится на разведку. Connor keşfe çıktığında seni de almaya geleceğiz. - Bu...
Эй, Агнес, мы придём! Hey, Agnes, partiye geliyoruz!
Мы с ней придем вместе. Evet, ikimiz de geliyoruz.
Когда придём, заплати Марии и приходи в спальню. Eve gittiğimizde Maria'ya parasını ver ve yatak odasına gel.
Если что-то случится, вечером опять придём. Bak bir şey olursa akşama yine geliriz.
Ребята, мы скоро придем. Pekâlâ, çocuklar. Birazdan döneriz.
Мы придём в полдень и останемся до пяти? Biz öğlene doğru geliriz, beşe kadar kalırız.
Мы запишем, и если кто-то попробует навредить кому-либо, Мы придем сюда, чтобы остановить их. Bir kayıt tutacağız ve eğer herhangi biri zarar verici bir şey yaparsa onu durdurmak için orada olacağız.
Мы обязательно придем в следующий раз. Kesinlikle bir sonrakine biz de katılacağız.
Да. Да, мы точно придем. Evet, evet, hepimiz geleceğiz.
Сейчас придем, солнышко. Hemen geliyoruz, tatlım.
Мы придём за вами. Biz sizi almaya geliriz.
Мы придем за ними. Biz onlar için geliyoruz.
Пусть воспрянут духом, мы придём. Ferah tutsunlar gönüllerini söyleyin geri geleceğimizi.
Все равно, мы придем. Her türlü biz burada olacağız.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!