Примеры употребления "doğru çevir" в турецком

<>
Hayır, orası çepere çok yakın. Güneye doğru çevir ve geri dön. Нет, слишком близко к краю, поворачивайте на юг и возвращайтесь.
Başını yan tarafa doğru çevir lütfen. Поверните голову на бок, пожалуйста.
Sadece yönünü Capri'ye doğru çevir. Просто держи курс на Капри.
Öncelikle sırtını Ay'a doğru çevir. Сначала встань спиной к луне.
Bence doğru olan bu. Я думаю, что это правильно.
Kontrol et. Dünya'yı çevir. Проверь, набери Землю.
Doğru, onu unutmuştum. Ну да, забыла.
Ona bas. Sonra sağa çevir. Нажми ее и поверни вправо.
Her neyse, o büyük gece geldi çattı ben işleri doğru yollardan yaparım. И вот настает этот день, и с моей стороны все идет гладко.
Lütfen, Chelsea, beni tekrar sevip, başka birine çevir. Пожалуйста, Челси, возьми меня обратно и сделай другим человеком.
Doğru söylüyorsun, Dick. Так точно, Дик.
Kamerayı "Evet" e çevir. Поверни камеру на "да".
Bay Wells, bunların doğru olduğunu farz edelim. Мистер Уэллс, допустим, все это правда.
Öncelikle, Briggs'i kan gölüne çevir. Сперва сделай в Бригге кровавую метку.
Doğru, bir koruma. Так точно, телохранитель.
Çeyrek derece saat yönünde çevireceksin kilit açılır, sonra diğer kolu derece çevir... Поворачиваем на четверть оборота влево, рычаг вправо и поворачиваем щеколду на градусов.
Alexander gibi bir çocuğun doğru yönlendirme ile neler yapabileceğini bir düşün. Только представь, чего мог бы достичь Александр при правильном руководстве.
Diz yukarı, kalça ileri, destek ayağını çevir. Колено вверх, бедро вперед, повернуть опорную ногу.
O yazıyı doğru okuduğundan emin misin? Уверен, что читаешь это правильно?
Hey, hadi Suzi. Bir tur daha çevir. Хей, давай, Сьюзи, сделай это!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!