Примеры употребления "dilim pasta" в турецком

<>
Sana bir dilim pasta getirdim. Я принесла вам кусок торта.
Çörek yerine pasta mı almalıydım? Мне надо было пирожных принести?
Tabakları ver. Şimdiden iki dilim mi aldın? Çeviri: О, ого, ты уже взял два куска.
Sana ev yapımı meyveli pasta getirdim. Я принесла вам немного домашней выпечки.
Üç dilim kek sipariş etti ve eve götürdü ve metresine bir SMS gönderdi. Он заказал куска пирога "на вынос" и послал SMS своей любовнице:
Doğru çeşit bir pasta bizi o mutsuzluktan kurtarabilirdi. Правильный пирог мог спасти нас от самих себя.
Bir dilim doğum günü pastası ister misin, 5 $'e? Хотите купить кусочек торта на день рождения за $ 11.95?
Ama şu pasta işini yapabiliriz hala. Но вот от пирога не откажусь.
Meraklı bir dilim var. У меня любознательный язык.
Gerçekten pasta istiyor musun? Тебе действительно нужен торт?
Bir iki dilim alabilirsin tabii. Ну, кусочек можешь взять.
Pasta almamız gerekli mi? А разве торт нужен?
Benim için bir dilim saklayabilirdin. Могли бы мне кусочек оставить.
Nadia, Abuela sütlü pasta getirmiş. Надя, Абуэла принесла молочный пирог.
Bir dilim vişneli turta. Her zamanki gibi. Один кусок вишнёвого пирога, как обычно.
Pasta alırız, randevumuz olur. Купим торт, будет свидание.
Üstelik İngilizce benim ikinci dilim. Английский есть мой второй язык.
Evet, pasta olayı mesela. Да! С этим тортом!
O Bennett'ten kendime bir dilim almayı çok isterim. А я бы оторвала кусочек от этого Беннета.
Eğer pasta yapmak isterseniz, bir ön uyarı olur sizin için. Считайте это предупреждением, на случай, если захотите испечь торт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!