Примеры употребления "пирога" в русском

<>
У меня остался только дуршлаг и тарелка для пирога. Geriye elimde sadece bu süzgeç ve tart kalıbı kaldı.
Я только хотел войти.. спокойно посидеть.. и поесть пирога.. Bak ben içeri girip sessizce oturmak ve biraz pasta yemek istiyorum.
Вау, так здесь и правда есть причина для фруктового пирога. Demek ki meyveli kek diye bir şey olmasının bir sebebi varmış.
Кто хочет последний кусок пирога? Pastanın son dilimini kim ister?
У нас есть конкурс по поеданию пирога, гигантский контактный зоопарк и самое главное, парад недели основателей. Turta yeme yarışmamız büyük bir evcil hayvan hayvanat bahçesi ve hepsinin daha önemlisi kurucu haftası geçit törenimiz var.
Не желаете пирога к кофе? Kahvenin yanında turta ister misiniz?
И свой кусок пирога от оборота наркотиков. Uyuşturucu kaçakçılığından kendisine düşen payı da tabii.
Не возражаете, если я дам этому кусок сочного мясного пирога? Çocuğa lezzetli bir etli börek vermemin sakıncası yok, değil mi?
Возьми мне кусочек пирога. Bana bir kiş al.
Мамочка, можно я съем пирога? Anne, biraz turta yiyebilir miyim?
А будете хорошо себя вести, я дам вам по кусочку пирога. Ve eğer gerçekten uslu olursanız, iki parça şeftali turtası da verebilirim.
Я только дам ему кусок пирога. Gidip ona bu turtadan ikram edeceğim.
Можно мне кусочек рисового пирога? Biraz pirinçli kek alabilir miyim?
Мы здесь только из-за пирога. Biz sadece pasta için geldik.
Ты пробовал оба пирога. İki turtayı da denedin.
Нет, просто каждый получает кусок пирога. Hayır, herkes kekten bir parça alır.
Оставайся здесь и съешь пирога. Burada kal ve kek ye.
Не хочешь отведать яблочного пирога? Elmalı turta ikram edebilir miyim?
Кто-то придумал продавать тесто для пирога в коробке? Birisi, kutunun içinde satılan turta icat etmiş.
Он заказал куска пирога "на вынос" и послал SMS своей любовнице: Üç dilim kek sipariş etti ve eve götürdü ve metresine bir SMS gönderdi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!