Примеры употребления "dikkatli olurdum" в турецком

<>
Ben olsam, yardımı kabul ederken dikkatli olurdum. Я бы с осторожностью принимал от него помощь.
O konuda dikkatli olurdum. Я была бы осторожней.
Ben olsam dikkatli olurdum, Stephen. Я был бы осторожнее, Стивен.
Ama yerinizde olsam dikkatli olurdum. Но я была бы осторожна.
Bu konuda dikkatli olurdum. Я бы был поосторожнее.
Yerinde olsam dikkatli olurdum, Sabrina. Я был бы осторожен, Сабрина.
Dikkatli olun. Hadi onu yakalayalım. Будь осторожны и за дело.
Ben de Mance gibi küle dönmüş bir kemik yığını olurdum. А я был бы горсткой обугленных костей, как Манс.
Hoşça kal anne, dikkatli kullan. Пока, мама. Осторожно за рулем.
Hiç olmazsa New York'ta yanında olurdum. В Нью-Йорке я был бы близко.
Hareketlerimizde çok dikkatli olmalıyız. Нам стоит соблюдать осторожность.
Evet, cidden aptallık etmiş olurdum. Да, я был бы глупцом.
Kötü adamlara karşı dikkatli olmamız gerek. Нужно быть осторожнее с плохими людьми.
Ozaman, o, ben olurdum. Тогда, это была бы я.
Dikkatli ol, sıcaktır. Будьте осторожны, горячий.
John, eğer senin mahkemen olsaydı senin yanında olurdum. - Evet. Джон, если бы тебя судили я была бы там для тебя.
Çok daha dikkatli olmalıyız. Нам нужно быть осторожней.
Bir yıl önce olsa seninle aynı fikirde olurdum, ama şimdi... Может, я бы и согласилась год назад, но сейчас...
Şu andan itibaren dikkatli olmalısın. Теперь тебе нужно быть осторожным...
Eğer birisi benim çocuğumu kurtarsa, Ben çok sevinçli, coşkulu olurdum. Если бы кто-то спас моего ребёнка, я был бы бесконечно счастлив.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!