Примеры употребления "dikkatimi çekti" в турецком

<>
Dikkatimi çekti de Kral Douglas Bankası, dün soyuldu. Моё внимание привлекло вчерашнее ограбление банка "Монарх Дуглас"
Eski dava dosyalarında tuhaf bir şey dikkatimi çekti. Я заметил кое-что странное в материалах старого дела.
Sadece yoldan geçiyordum ve bir anda pencereniz dikkatimi çekti. Я просто шёл мимо и просто посмотрел в окно.
Bakkala verdiğin çekin karşılıksız çıktığı dikkatimi çekti. Видел твой возвращенный чек в винном погребке.
Hastanenin etrafındaki plazma halkalar dikkatimi çekti. Но заметил вокруг больницы плазматические катушки.
Sonra kasabadaki bir kaç asker dikkatimi çekti. И я заметил несколько солдат в городе.
Buna rağmen hayatının sonunda sürgünün sönük ışığında yalnızlık çekti. Несмотря на всё это, в конце своей жизни он страдал в одиночестве бледного света изгнания.
Dikkatimi vermem gereken dava bu. Это дело требует моего внимания.
Selam, bu sabah evden çıkarken farklı bir şeyler dikkatini çekti mi? Çevrede gezinen hayvanlar falan? Привет, ты, когда уходил сегодня утром, не заметил кого-нибудь или что-нибудь парящее над домом?
Dikkatimi çekmek için yaptığınız önemsiz rekabet. Gece yarısı telefonla aramalar, eleştirisel reklâmlar. Ваше соперничество за моё внимание, звонки по ночам, выступления с клеветой.
Vali teklifini geri çekti ki bu anlaşılabilir. Губернатор снял своё предложение, это понятно.
Bir çok sefer dikkatimi çekmişti. Я заметил её несколько раз.
Yani, onun dikkatini çekti. И это привлекло его внимание.
Dikkatimi çeken şey söylediği şeylerdi. Моё внимание привлекла одна вещь.
Bunu kim çekti merak ettim. Интересно, кто её сделал.
Dikkatimi dağıtmaya, yoldan çıkarmaya. Отвлечь, сбить с пути.
Emily gömülü bir hesaptan fon çekti. Эмили сняла средства с закрытого счета.
Fakat istemeyerek de yapmış olsa dikkatimi cinsel bölgelerime çektiği için ona müteşekkirdim. Но я рад, что она неумышленно привлекла мое внимание к гениталиям.
O bir bıçak çekti. А он достал нож.
Size dikkatimi bütün gece verebilirim, Bayan Miller. Я уделю Вам целую ночь внимания миссис Миллер.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!