Примеры употребления "dikkat ettin" в турецком

<>
Birşeye dikkat ettin mi? Ты ничего не заметил?
Sesine dikkat ettin mi? Ты слышал ее голос?
Silahına dikkat ettin mi? Ты заметил его пистолет?
Kaptan, yanan odunlara dikkat ettin mi? Посмотрите на огонь в камине, капитан.
Neden bir tek ben dikkat edecekmişim? Почему я один должен быть осторожен?
Bunun seni veliaht yaptığını fark ettin, değil mi? Вы понимаете, что теперь вы мой единственный крон-принц?
Ama buna dikkat çektiğiniz için teşekkürler. Но спасибо, что обратили внимание.
Beni sen mi zengin ettin? Что ты сделал меня богатой?
Tüm ekibimiz dikkat çekmeye başlıyor. Вся команда привлекает повышенное внимание.
Aklımı mı dizayn ettin? Вы спроектировали мой разум?
Dikkat, Yukarı Doğu Yakalılar. Внимание, жители Верхнего Ист-Сайда.
Beni çok mutlu ettin, bunu bil. Знай, ты сделал меня очень счастливой.
Onu yolda kaybetmemeye dikkat et, Eli Uzun Şahıs. Осторожно, не потеряй по дороге, Липкие Пальчики.
Kendi oğlunu yok ettin. Ты уничтожила собственного сына.
Sen ve Hal içeri girin ama kendinize dikkat edin. Ты и Хэл идите внутрь, но внимательнее там.
Az önce Clark Kent'e iltifat mı ettin? Ты что, комплимент Кларку Кенту сделала?
Dikkat et küçük sümüklü. Будь осторожен, молокосос.
Eğer mesleğim o kadar sıkıcıysa neden bu sabah benimle gelmek için o kadar ısrar ettin? Если моё занятие такое плохое тогда зачем ты так хотел пойти со мной этим утром?
Şimdi, dikkat et Bay Paris. Теперь обратите внимание, м-р Пэрис.
Motosikletini park ettin, yağmur yağıyordu. Ты припарковал свой мотоцикл. Шел дождь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!