Примеры употребления "diğer" в турецком с переводом "другие"

<>
Karaciğer mahvolmuş ama diğer organlar yeterince sağlıklı. Печень гнилая, но другие органы здоровы.
Silahlar, elektronik aletler, devreler, diğer teknolojik aletler. Оружие, электронные устройства, печатные платы, другие технологии.
Diğer günler ise, sanki tüm gece kafa yormuş gibi hissedersiniz. В другие дни ты просыпаешься, как будто размышлял всю ночь.
Diğer bütün aslanlar, avlanmaktan saatler önce vaz geçmişti baban hariç. Другие львы бросили охотиться много часов назад, кроме твоего старика.
Diğer doktorlar, senin güçsüz olduğunu düşünürler. Другие доктора решат, что ты тряпка.
Diğer çocukların yaramazlıklarıysa, hoşgörülü ebeveynler ya da çocukların karakterlerindeki irsi sorunlardan kaynaklıdır. Другие дети бесятся в следствии дурного воспитания или в следствии совершенно испорченного характера.
Ve diğer salak da davetli değil. Другие идиоты, также не приглашены.
Diğer çocuklar devasa bonuslar kazanırken benim dikkatimi dağıtan da bu lanet şeydi. Эта фигня обычно отвлекала меня, пока другие ребята получали огромные бонусы.
Diğer anneler okul gezisine de gidiyor. Другие мамы тоже идут на экскурсию.
O diğer rahipler tarafından bile ayıplanmış bir Yahudi rahibi. Он был жрецом израильтян. Его презирали даже другие жрецы.
Raja ve diğer erkeklerin sürüyü işgalcilere karşı savunmaları gerekiyor. Раджа и другие самцы должны защищать стаю от захватчиков.
Diğer kızlar yemeğimi almaya devam ediyor. Другие девочки продолжают забирать мою еду.
Ama sanırım diğer bazı sekreterlerin kadar çekici değilim, yanılıyor muyum? Не такая привлекательная, как некоторые другие твои секретарши, видимо.
Patates kızartması, diğer tuzlu atıştırmalıklar. Картофельные чипсы, другие соленые закуски.
Diğer dünyaları keşfederek bu dünyanın koruyuculuğunu üstleniriz. Изучая другие миры, мы защищаем свой.
Bombanın tamamen patladığından emin olmak için, diğer bütün parçaları bulmak isteyeceklerdir. Пусть поищут другие части устройства или убедятся, что бомба взорвалась полностью.
Rehberler ondan nefret ediyor ve diğer çocuklar da onu acımasızca eziyorlarmış. Вожатые не выносили его, а другие дети издевались над ним.
Bizim için plan yapmıştı, Porter'ların ve rıhtımdaki diğer fırsatçıların işini bitirmek için. У него были на нас планы, которые Портеры и другие аутсайдеры этого порта разрушили.
O, diğer Almanların yalan söylediğini anlattı. Он сказал, что другие немцы лгали.
Bilirsin, diğer renkler gibi, yeşilin farklı tonları. Знаешь, типа, другие цвета, кроме зеленого.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!