Примеры употребления "denklemden çıkaracağım" в турецком

<>
Onu bu denklemden çıkaracağım. Уберу её из уравнения.
Seksi denklemden tamamen kaldırarak da mutlu olabiliriz. Мы счастливы, убрав секс из уравнения.
Ama seni dışarı çıkaracağım. Но я вытащу тебя.
Babamı tamamen denklemden çıkarmak. Полностью убрать моего отца.
Ben şimdi en sevdiğim konyağın keyfini çıkaracağım. Я собираюсь насладиться бокалом моего любимого коньяка.
Onu bu denklemden çıkarmamız gerek. Нужно удалить его из уравнения.
Şimdi de ben üzerimi çıkaracağım. Теперь я сниму свою одежду.
Seni denklemden çıkartmak istiyorlar. Они хотят тебя убрать.
Şu kapağı hızlıca çıkaracağım. Сейчас я сниму крышку.
Bu insanları burada çıkaracağım. Нужно вывести отсюда людей.
Seni oradan çıkaracağım, Yoko. Я спасу тебя, Ёко.
Jim, söz veriyorum, seni buradan çıkaracağım. Джим, я вытащу тебя отсюда, обещаю.
Seni bu yerden çıkaracağım ancak elimizi çabuk tutmalıyız. Я вытащу вас отсюда, но нужно поспешить.
Benim elbisem böyle bir muhabbet için çok güzel. O yüzden gidip keki buzdolabından çıkaracağım. Мое платье слишком хорошо для такого разговора поэтому я пойду заберу кекс из холодильника.
Ama onu buradan dışarı çıkaracağım! Но я вытащу его отсюда!
Lastik izlerinin kalıbını çıkaracağım. Я сделаю слепок протектора.
Hepimizi çıkaracağım buradan, söz veriyorum. Я вытащу нас отсюда, обещаю.
İkimizi de buradan çıkaracağım. Я вытащу нас отсюда.
Sizi çıkaracağım, tamam mı? Я вас вытащу, хорошо?
Ortaya çıkaracağım şey, herkesin kaldırabileceği bir şey değil. То, что я собираюсь сказать не для слабонервных.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!