Примеры употребления "değildi" в турецком

<>
Cole çok iyi bir matematikçiydi, ama astrofizik onun alanı değildi. Коул был выдающимся математиком, но астрофизика не была его коньком.
Bu ucuz bir numara değildi, Terry. Это был не дешёвый номер, Терри.
Daha önce de gerçek yüzlerini gösteren hastalarım oldu ama hiçbiri Şeytan değildi. У меня были пациенты с темной стороной но не было реального дьявола.
Onlar kişisel değildi ve tarihsel bir bağlamı yoktu. Они не были личными и без исторического контекста.
Ve hayır, bu bir mecaz değildi. И нет, это была не метафора.
Bay Quinton iri bir adam değildi. Мистер Куинтон не был человеком крупным.
Bu büyük olasılıkla çok seksi değildi. Наверное это было не очень сексуально.
Soğuk Savaş benim için o kadar da soğuk değildi. Холодная война не была такой уж холодной для меня.
Eric Mercer sadece bir doktor değildi. Эрик Мерсер был не просто врачом.
Ama onun kurtarıcısı olmak artık benim sorumluluğumda değildi. Но его спасение не было больше моей обязанностью.
Cinayet ve kanundan kaçmak planının bir parçası değildi. Убийство и побег не были частью его плана.
Bir anda ortaya çıktı, Chris, bu senin hatan değildi. Он просто выскочил, Крис, это была не твоя вина.
Park güvenli bir cennet olabilirdi ama onların kendi toprağı gibi değildi. Парк был безопасным местом, но он не был их землей.
Kesinlikle, ama sadece bir bilgisayar hatası değildi. Именно, но это не была ошибка компьютера.
Pete yalnızca bir sporcu temsilcisi değildi. Пит был не просто спортивным агентом.
Scott bu gece neden burada değildi? Почему Скотта сегодня здесь не было?
Steve ve Beth Dorsey terörist değildi ki. Стив и Бет Дорси не были террористами.
Deliren tek kol, Brooklyn - Queens yolundaki kazada olan değildi. Авария на Бруклинском шоссе была не единственным случаем со взбесившейся рукой.
Tatil iznini onayladı ama pek de mutlu değildi bu konuda. Он одобрил твой отпуск, но не был рад этому.
Film onun için büyük bir sürpriz değildi. Для нее пленка не была большим сюрпризом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!