Примеры употребления "de içeriyor" в турецком

<>
İşiniz beni izlemeyi de içeriyor mu? Ваша работа включает слежку за мной?
Bu botanik örnekler yüksek seviyede serum nitrat içeriyor. Эти ботанические экземпляры содержат большое количество нитратов серы.
Diğerleri taktik bilgi içeriyor. Остальные содержат тактическую информацию.
tane suçlama içeriyor. Обвинение содержит пунктов.
Nihai görev raporu sonunda yayınlandı ve, personel kadrolarını da içeriyor. Окончательный доклад миссии только что размещен и содержит список личного состава.
Hayır, binlerce cadının gücünü içeriyor. Нет. в нём сила тысяч ведьм.
Bu düşünceler yapıcı eleştiri içeriyor. Эти мысли содержат конструктивную критику.
Üç düzine manken ve bin şişe votka içeriyor mu? Это включает три дюжины моделей и тысячу бутылок водки?
Başka bir şey içeriyor olabilir. Она могла содержать что угодно.
Bu "iş" çalışmayı da içeriyor mu? Ты про работу, на которой требуется работать?
Metaveri yazarların bir listesini içeriyor. Метаданные должны содержать список авторов.
Kurbanımızın tırnağı ftalat ester içeriyor, bir plastikleştirici devamının gelmeyişi, kanserojen bir ürün olduğunu gösteriyor. Лак для ногтей жертвы содержит фталевый эфир, пластификатор, который больше не применяют из-за канцерогенности.
Yüzük hediyeyi içeriyor: Дар в нём:
Ayrıca daha önce yayınlanmamış, "Maria've" Poprocks & Coke "şarkılarını içeriyor. На нём также присутствуют два трека, не выпущенные ранее - "Maria" и "Poprocks and Coke".
Sürüm 2009 hala Outlook Express'in imzalanmış postayla aynı MIME sorununu içeriyor. Версия 2009 по-прежнему содержит ту же проблему с почтой, подписанной MIME, что и в Outlook Express.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!