Примеры употребления "dayanamaz" в турецком

<>
O manyak bir yıl bile dayanamaz. Этот фрик и года не продержится.
Kapılar daha fazla dayanamaz. Двери долго не продержатся.
Şeytan olan bu kokuya dayanamaz. Дьявол этого запаха не выносит.
Rose, hiç kimse buna dayanamaz. Роза, такого никому делать нельзя.
Margaret daha fazla dayanamaz. Маргарет этого не вынесет!
Babam buna uzun süre dayanamaz, Artie. Арти, мой отец долго не выдержит.
Vücudunuz bu yüke daha fazla dayanamaz. Ваши тела не смогут продержаться долго.
Uçak buna daha fazla dayanamaz. Этот самолёт больше не выдержит.
Kimse senin berbat arkadaşlığına dayanamaz. Тебя никто не может вынести!
Çoğu insan kan görmeye dayanamaz. Большинство людей не выносят кровь.
Dukat'ın gemisi daha fazla dayanamaz. Корабль Дуката долго не продержится.
Sınırdaki alanlar daha fazla dayanamaz. Сдерживающее поле долго не продержится.
Gemi bu kadar basınca dayanamaz. Корабль не выдержит такого давления.
Vücudum buna daha fazla dayanamaz. Моё тело не долго продержится.
Kalp atışı'a düştü, bu şekilde daha fazla dayanamaz. Сердечный ритм упал до и долго так не продержится.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!