Примеры употребления "davetiyem postada kaybolmuş" в турецком

<>
Aslında davetiyem postada kaybolmuş olmalı. Моё приглашение затерялось в почте.
Bir G.R.U. çalışanı kaybolmuş, geride buraya ait bazı evraklar bırakarak. Агент ГРУ пропал, оставив документы с информацией о нашем расположении.
Yok almayayım, davetiyem yanımda. " Нет, у меня есть приглашение.
Bugün postada çok ilginç belgeler gördüm de. Я сегодня получил странные документы по почте.
Kuveykır bir adamın kızı kaybolmuş. Дочь квакера пропала без вести.
Davetiyem sorun olacak mı? С приглашением будут проблемы?
Bir grup yavru kar fırtınasında kaybolmuş. Группа цыплят потерялась в снежной буре.
yılında kaybolmuş Arthur Delacroix adında bir oğlana ait. Снимок Артура Делакруа, мальчик пропал в -ом.
Kaybolmuş adamlar, burada toplanıp ne bulurlarsa onu alıyorlar. Потерянные люди собираются здесь и находят, что могут.
Başka bir uzaylı kaybolmuş. Еще один пришелец исчез.
Ethan ormanda kaybolmuş sadece. Итан потерялся в лесу.
Hepsinde de on yaşında bir oğlan kaybolmuş. летний мальчик пропал в каждом из них.
Ethan Linley Mayıs'de kaybolmuş. Итан Линли пропал мая г.
Üçlüden birisinin telefon sinyali Queens'in en berbat yerinde kaybolmuş. Сигнал мобильника одного из пропавших исчез в районе Квинса.
Biri kaybolmuş gibi görünüyor. Похоже, кто-то потерялся.
Gellar üç sene önce kovulduktan sonra ortadan kaybolmuş. Геллар исчез года три назад, после увольнения.
Tilki koruma alanında birkaç genç kaybolmuş. Несколько ребят потерялись в заповеднике лис.
Nallar bilerek kaybolmuş olabilir mi? Или подковы были потеряны специально.
Belki kaybolmuş, bazı korkutucu uzay maymunları? Может, там заблудились ужасные космические мартышки?
Birkaç yıl önce ortadan kaybolmuş. Она исчезла несколько лет назад.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!