Примеры употребления "заблудились" в русском

<>
Мы заблудились, очевидно хм, размер немного огорчает но.. Açıkça ortada ki kaybolduk Kulubelerin boyutu biraz moral bozucuydu ama...
Вы, девочки, заблудились? Siz bayanlar kayıp mı oldunuz?
Тогда вы заблудились, лейтенант. O halde siz kaybolmuşsunuz Teğmen.
Простите, шериф, вы заблудились? Affedersiniz Şerif, yolunuzu mu kaybettiniz?
Мы заблудились в этом отеле. Bu otelde biraz kaybolduk da.
Мы взяли машину напрокат и сразу заблудились. Yani bir araba kiralıyor ve acilen kayboluyoruz.
Наверное, заблудились здесь. Muhtemelen hepsi burada kaybolmuştur.
Попытались выбраться, но заблудились в дыму. Binayı boşaltmaya çalıştınız ama duman yüzünden kayboldunuz.
Простите, кажется, мы заблудились. Kusura bakmayın, kaybolmuş bir haldeyiz.
Они или заблудились, или попались, или одно из двух. Ya kayboldular, ya yakalandılar ya da başka bir şey oldu.
Босс, вы заблудились? Kayıp oldun patron?
Вы заблудились, мисс? Yoksa kayboldun mu bayan?
Да, Вы в самом деле заблудились. Evet, kaybolmuşsunuz. - Sahi mi?
Значит вы заблудились утром? Bu sabah kayboldun demek?
Дорогая, мы не заблудились. Sana kaybolmadığımızı söylemiştim, tatlım.
Может, там заблудились ужасные космические мартышки? Belki kaybolmuş, bazı korkutucu uzay maymunları?
Мы немного заблудились, да? Biz kaybolduk, tamam mı?
кажется, мы заблудились. Sanırım biz biraz kaybolduk.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!